| |
Youngs Literal Translation |  | |
 |
| |
| | Jon 4:1 | And it is grievous unto Jonah -- a great evil -- and he is displeased at it;
| |
| | Jon 4:2 | and he prayeth unto Jehovah, and he saith, `I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land -- therefore I was beforehand to flee to Tarshish -- that I have known that Thou `art' a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?
| |
| | Jon 4:3 | And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better `is' my death than my life.'
| |
| | Jon 4:4 | And Jehovah saith, `Is doing good displeasing to thee?'
| |
| | Jon 4:5 | And Jonah goeth forth from the city, and sitteth on the east of the city, and maketh to himself there a booth, and sitteth under it in the shade, till that he seeth what is in the city.
| |
| | Jon 4:6 | And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd `with' great joy.
| |
| | Jon 4:7 | And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.
| |
| | Jon 4:8 | And it cometh to pass, about the rising of the sun, that God appointeth a cutting east wind, and the sun smiteth on the head of Jonah, and he wrappeth himself up, and asketh his soul to die, and saith, `Better `is' my death than my life.'
| |
| | Jon 4:9 | And God saith unto Jonah: `Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, `To do good is displeasing to me -- unto death.'
| |
| | Jon 4:10 | And Jehovah saith, `Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish it, which a son of a night was, and a son of a night perished,
| |
| | Jon 4:11 | and I -- have not I pity on Nineveh, the great city, in which there are more than twelve myriads of human beings, who have not known between their right hand and their left -- and much cattle!'
| |