| |
Youngs Literal Translation |  | |
 |
| |
| | Sgs 8:1 | Who doth make thee as a brother to me, Sucking the breasts of my mother? I find thee without, I kiss thee, Yea, they do not despise me,
| |
| | Sgs 8:2 | I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,
| |
| | Sgs 8:3 | His left hand `is' under my head, And his right doth embrace me.
| |
| | Sgs 8:4 | I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!
| |
| | Sgs 8:5 | Who `is' this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge `that' bare thee.
| |
| | Sgs 8:6 | Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings `are' burnings of fire, a flame of Jah!
| |
| | Sgs 8:7 | Many waters are not able to quench the love, And floods do not wash it away. If one give all the wealth of his house for love, Treading down -- they tread upon it.
| |
| | Sgs 8:8 | We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?
| |
| | Sgs 8:9 | If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.
| |
| | Sgs 8:10 | I `am' a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
| |
| | Sgs 8:11 | Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;
| |
| | Sgs 8:12 | My vineyard -- my own -- is before me, The thousand `is' for thee, O Solomon. And the two hundred for those keeping its fruit. O dweller in gardens!
| |
| | Sgs 8:13 | The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
| |
| | Sgs 8:14 | Or to a young one of the harts on mountains of spices!
| |