| |
Ukranian Bible |  | |
 |
| |
| | Jos 5:1 | І сталося, як усі аморейські царі, що по той бік Йордану на захід, і всі ханаанські царі, що над морем, почули, що Господь висушив був воду Йордану перед Ізраїлевими синами, апоки вони перейшли, то зомліло їхнє серце, і не було ве в них духу зо страху перед Ізраїлевими синами.
| |
| | Jos 5:2 | Того часу сказав Господь до Ісуса: Нароби собі камінних ноів, і пообрізуй Ізраїлевих синів знову, другий раз.
| |
| | Jos 5:3 | І наробив собі Ісус камінних ноів, та й пообрізував Ізраїлевих синів при Ґів'ат-Гааралоті.
| |
| | Jos 5:4 | А оце та причина, чому Ісус пообрізував: увесь народ, що вийшов був із Єгипту, чоловічої статі, усі вояки, повмирали в пустині в дорозі, коли вийшли з Єгипту.
| |
| | Jos 5:5 | Бо був обрізаний увесь народ, що виходив, а всього народу, що народився в пустині в дорозі по виході з Єгипту, не обрізували.
| |
| | Jos 5:6 | Бо сорок літ ходили Ізраїлеві сини в пустині, апоки не вигинув увесь той народ, ті вояки, що вийшли були з Єгипту, що не слухалися Господнього голосу, що Господь заприсягнув був їм не показати їм того Краю, що Господь заприсягнув був їхнім батькам дати їм Край, який тече молоком та медом.
| |
| | Jos 5:7 | А їхніх синів поставив замість них. Їх пообрізував Ісус, бо вони були необрізані, бо їх не обрізували в дорозі.
| |
| | Jos 5:8 | І сталося, як увесь народ закінчив обрізуватися, то вони осіли в таборі на своїх місцях адо видуання.
| |
| | Jos 5:9 | І сказав Господь до Ісуса: Сьогодні Я зняв з вас єгипетську ганьбу. І назвав те місце ім'ям: Ґілґал, і так є адо цього дня.
| |
| | Jos 5:10 | І таборували Ізраїлеві сини в Ґілґалі, і справили Пасху ввечорі чотирнадцятого дня місяця на єрихонських степах.
| |
| | Jos 5:11 | А назавтра по Пасці їли вони того самого дня з уроаю того Краю, опрісноки та праене.
| |
| | Jos 5:12 | І перестала падати манна з другого дня, як вони їли з уроаю того Краю, і ве більш не було Ізраїлевим синам манни, і їли вони того року з уроаю ханаанського Краю.
| |
| | Jos 5:13 | І сталося, коли Ісус був при Єрихоні, то звів очі свої та й побачив, аось стоїть навпроти нього чоловік, а витягнений його меч у руці його. І підійшов Ісус до нього, та й сказав йому: Чи ти наш, чи наших ворогів?
| |
| | Jos 5:14 | А той відказав: Ні, бо я водь Господнього війська, тепер я прийшов. І впав Ісус на обличчя своє до землі, і вклонився, та й сказав йому: Що говорить мій пан своєму рабові?
| |
| | Jos 5:15 | І сказав водь Господнього війська до Ісуса: Скинь взуття своє з своїх ніг, бо це місце, на якому стоїш ти, святе воно! І зробив Ісус так.
| |