 |
 |
|
|
|
 |
| |
| | Ukranian Bible |  | |  | | | | | Jos 3:1 | І встав Ісус рано вранці, і вони рушили з Ситтіму, та й прийшли адо Йордану він та всі Ізраїлеві сини. І переночували вони там перше, ніперейшли.
| | | | Jos 3:2 | І сталося по трьох днях, і перейшли урядники мітабором,
| | | | Jos 3:3 | і наказали народові, говорячи: Коли ви побачите ковчега заповіту Господа, Бога вашого, та священиків-Левитів, що несуть його, то ви рушите з вашого місця, і підете за ним.
| | | | Jos 3:4 | Тільки віддаль мівами та міним буде мірою коло двох тисяч ліктів. Не наблиайтеся до нього, щоб ви знали ту дорогу, якою підете, бо ви не ходили цією дорогою ані вчора, ані позавчора.
| | | | Jos 3:5 | І сказав Ісус до народу: Освятіться, бо Господь узавтра чинитиме чуда помівами.
| | | | Jos 3:6 | І сказав Ісус до священиків, говорячи: Понесіть ковчега заповіту, і перейдіть Йордан перед народом. І понесли вони ковчега заповіту, і пішли перед народом.
| | | | Jos 3:7 | І сказав Господь до Ісуса: Цього дня розпічну Я звеличувати тебе на очах усього Ізраїля, який буде бачити, що як був Я з Мойсеєм, так буду з тобою.
| | | | Jos 3:8 | А ти накаеш священикам, що носять ковчега заповіту, говорячи: Коли ви ввійдете до краю води Йордану, станете в Йордані.
| | | | Jos 3:9 | І сказав Ісус до Ізраїлевих синів: Підійдіть сюди, і послухайте слів Господа, Бога вашого.
| | | | Jos 3:10 | І Ісус сказав: По цьому пізнаєте, що Бог Живий помівами, і конче Він виене перед вами ханаанеянина, і хіттеянина, і хіввеянина, і періззеянина, і ґірґашеянина, і євусеянина.
| | | | Jos 3:11 | Оце ковчег заповіту Владики всієї землі переходить перед вами через Йордан.
| | | | Jos 3:12 | А тепер візьміть собі дванадцять муів з Ізраїлевих племен, по одному муеві на плем'я.
| | | | Jos 3:13 | І станеться, коли спиняться стопи ніг священиків, що носять ковчега Господа, Владики всієї землі, у воді Йордану, буде спинена вода, що тече зверху, і стане одним валом.
| | | | Jos 3:14 | І сталося, коли рушив народ зо своїх наметів, щоб перейти Йордан, а священики, що несли ковчега заповіту перед народом,
| | | | Jos 3:15 | і коли носії ковчегу прийшли до Йордану, а ноги священиків, що несли ковчега, занурилися в воду скраю, а Йордан був повний по всі береги свої всі дні нив,
| | | | Jos 3:16 | то спинилась вода, що зверху текла, стала одним валом, дуе далеко від міста Адама, що збоку Цортану, а та, що текла до степу, до Солоного моря, стекла зовсім, і була відділена, а народ перейшов навпроти Єрихону.
| | | | Jos 3:17 | А священики, що несли ковчега заповіту Господнього, стали міцно на сухому посередині Йордану, і ввесь Ізраїль переходив по сухому, апоки не скінчив переходити Йордан увесь народ.
| | |  |
|
|
|  |