| |
Ukranian Bible |  | |
 |
| |
| | Jhn 19:1 | От тоді взяв Ісуса Пилат, та й звелів збичувати Його.
| |
| | Jhn 19:2 | Вояки , сплівши з терну вінка, Йому поклали на голову, та багряницю наділи на Нього,
| |
| | Jhn 19:3 | і приступали до Нього й казали: Радій, Царю Юдейський! І били по щоках Його...
| |
| | Jhn 19:4 | Тоді вийшов назовні ізнову Пилат та й говорить до них: Ось Його я виводу назовні до вас, щоб ви переконались, що провини ніякої в Нім не знаходу.
| |
| | Jhn 19:5 | І вийшов назовні Ісус, у терновім вінку та в багрянім плащі. А Пилат до них кае: Оце Чоловік!
| |
| | Jhn 19:6 | Як зобачили Його первосвященики й слуба, то закричали, говорячи: Розіпни, розіпни! Пилат кае до них: То візьміть Його ви й розіпніть, бо провини я в Нім не знаходу!
| |
| | Jhn 19:7 | Відказали юдеї йому: Ми маємо Закона, а за Законом Він мусить умерти, бо за Боого Сина Себе видавав!
| |
| | Jhn 19:8 | Як зачув е Пилат оце слово, налякався ще більш,
| |
| | Jhn 19:9 | і вернувся в преторій ізнову, і питає Ісуса: Звідки Ти? Та Ісус йому відповіді не подав.
| |
| | Jhn 19:10 | І кае до Нього Пилат: Не говориш до мене? Хіба Ти не знаєш, що маю я владу розп'ясти Тебе, і маю владу Тебе відпустити?
| |
| | Jhn 19:11 | Ісус відповів: Надо Мною ти адної влади не мав би, коли б тобі зверху не дано було; тому більший гріх має той, хто Мене тобі видав...
| |
| | Jhn 19:12 | Після цього Пилат намагався пустити Його, та юдеї кричали, говорячи: Якщо Його пустиш, то не кесарів приятель ти! Усякий, хто себе за царя видає, противиться кесареві.
| |
| | Jhn 19:13 | Як зачув е Пилат оце слово, то вивів назовні Ісуса, і засів на суддеве сидіння, на місці, що зветься літостротон, по-гебрейському гаввата.
| |
| | Jhn 19:14 | Був то день Приготовлення Пасхи, година була близько шостої. І він кае юдеям: Ось ваш Цар!
| |
| | Jhn 19:15 | Та вони закричали: Геть, геть із Ним! Розіпни Його! Пилат кае до них: Царя вашого маю розп'ясти? Первосвященики відповіли: Ми не маєм царя, окрім кесаря!
| |
| | Jhn 19:16 | Ось тоді він їм видав Його, щоб розп'ясти... І взяли Ісуса й повели...
| |
| | Jhn 19:17 | І, нісши Свого хреста, Він вийшов на місце, Череповищем зване, по-гебрейському Голгофа.
| |
| | Jhn 19:18 | Там Його розп'яли, а з Ним разом двох інших, з одного та з другого боку, а Ісуса всередині.
| |
| | Jhn 19:19 | А Пилат написав і написа, та й умістив на хресті. Було там написано: Ісус Назарянин, Цар Юдейський.
| |
| | Jhn 19:20 | І багато з юдеїв читали цього написа, бо те місце, де Ісус був розп'ятий, було близько від міста. А було по-гебрейському, по-грецькому й по-римському написано.
| |
| | Jhn 19:21 | Тосказали Пилатові юдейські первосвященики: Не пиши: Цар Юдейський, але що Він Сам говорив: Я Цар Юдейський.
| |
| | Jhn 19:22 | Пилат відповів: Що я написав написав!
| |
| | Jhn 19:23 | Розп'явши Ісуса, вояки взяли одіЙого, та й поділили на чотири частині, по частині для коного вояка, теі хітона. А хітон був не шитий, а витканий цілий відверху.
| |
| | Jhn 19:24 | Тосказали один до одного: Не будемо дерти його, але ереба киньмо на нього, кому припаде. Щоб збулося Писання: Поділили одеу Мою місобою, і метнули про шату Мою еребка. Вояки це й зробили...
| |
| | Jhn 19:25 | Під хрестом е Ісуса стояли Його мати, і сестра Його матері, Марія Клеопова, і Марія Магдалина.
| |
| | Jhn 19:26 | Як побачив Ісус матір та учня, що стояв тут, якого любив, то кае до матері: Оце, оно, твій син!
| |
| | Jhn 19:27 | Потім кае до учня: Оце мати твоя! І з тієї години той учень узяв її до себе.
| |
| | Jhn 19:28 | Потім, знавши Ісус, що ве все довершилось, щоб збулося Писання, проказує: Прагну!
| |
| | Jhn 19:29 | Тут стояла посудина, повна оцту. Вояки , губку оцтом наповнивши, і на тростину її настромивши, піднесли до уст Його.
| |
| | Jhn 19:30 | А коли Ісус оцту прийняв, то промовив: Звершилось!... І, голову схиливши, віддав Свого духа...
| |
| | Jhn 19:31 | Був е день Приготовлення, тоюдеї, щоб тіла на хресті не зосталися в суботу, був бо Великдень тієї суботи просили Пилата зламати голінки розп'ятим, і зняти.
| |
| | Jhn 19:32 | Топрийшли вояки й поламали голінки першому й другому, що розп'ятий з Ним був.
| |
| | Jhn 19:33 | Коли підійшли до Ісуса й побачили, що Він уе вмер, то голінок Йому не зламали,
| |
| | Jhn 19:34 | та один з вояків списом бока Йому проколов, і зараз витекла звідти кров та вода.
| |
| | Jhn 19:35 | І самовидець засвідчив, і правдиве свідоцтво його; і він знає, що правду говорить, щоб повірили й ви.
| |
| | Jhn 19:36 | о це сталось тому, щоб збулося Писання: Йому кості ламати не будуть!
| |
| | Jhn 19:37 | І знов друге Писання говорить: Дивитися будуть на Того, Кого прокололи.
| |
| | Jhn 19:38 | Потім Йосип із Аріматеї, що був учень Ісуса, але потайний, бо боявся юдеїв, став просити Пилата, щоб тіло Ісусове взяти. І дозволив Пилат. Топрийшов він, і взяв тіло Ісусове.
| |
| | Jhn 19:39 | Прибув такоі Никодим, що давніше приходив вночі до Ісуса, і смирну приніс, із алоєм помішану, щось літрів із сто.
| |
| | Jhn 19:40 | Ото, узяли вони тіло Ісусове, та й обгорнули його плащаницею із пахощами, як є звичай ховати в юдеїв.
| |
| | Jhn 19:41 | На тім місці, де Він був розп'ятий, знаходився сад, а в саду новий гріб, що в ньому ніколи ніхто не леав.
| |
| | Jhn 19:42 | Тоотут, з-за юдейського дня Приготовлення вони поклали Ісуса, бо поблизу був гріб.
| |