| |
Ukranian Bible |  | |
 |
| |
| | Jhn 10:1 | Поправді, поправді кау вам: Хто не входить дверима в кошару, але перелазить деінде, той злодій і розбійник.
| |
| | Jhn 10:2 | А хто входить дверима, той вівцям пастух.
| |
| | Jhn 10:3 | Воротар відчиняє йому, і його голосу слухають вівці; і свої вівці він кличе по йменню, і випровадує їх.
| |
| | Jhn 10:4 | А як виене всі свої вівці, він іде перед ними, і вівці слідом за ним ідуть, бо знають голос його.
| |
| | Jhn 10:5 | За чуим е не підуть вони, а будуть утікати від нього, бо не знають вони чуого голосу.
| |
| | Jhn 10:6 | Оцю притчу повів їм Ісус, але не зрозуміли вони, про що їм говорив.
| |
| | Jhn 10:7 | І знову промовив Ісус: Поправді, поправді кау вам, що Я двері вівцям.
| |
| | Jhn 10:8 | Усі, скільки їх перше Мене приходило, то злодії й розбійники, але вівці не слухали їх.
| |
| | Jhn 10:9 | Я двері: коли через Мене хто ввійде, спасеться, і той ввійде та вийде, і пасовисько знайде.
| |
| | Jhn 10:10 | Злодій тільки на те закрадається, щоб красти й убивати та нищити. Я прийшов, щоб ви мали иття, і подостатком щоб мали.
| |
| | Jhn 10:11 | Я Пастир Добрий! Пастир добрий кладе иття власне за вівці.
| |
| | Jhn 10:12 | А наймит, і той, хто не вівчар, кому вівці не свої, коли бачить, що вовк наблиається, то кидає вівці й тікає, а вовк їх хапає й полошить.
| |
| | Jhn 10:13 | А наймит утікає тому, що він наймит, і не дбає про вівці.
| |
| | Jhn 10:14 | Я Пастир Добрий, і знаю Своїх, і Свої Мене знають.
| |
| | Jhn 10:15 | Як Отець Мене знає, так і Я Отця знаю, і власне иття Я за вівці кладу.
| |
| | Jhn 10:16 | Такомаю Я інших овець, які не з цієї кошари, Я повинен і їх припровадити. І Мій голос почують вони, і буде отара одна й Один Пастир!
| |
| | Jhn 10:17 | Через те Отець любить Мене, що Я власне иття віддаю, щоб ізнову прийняти його.
| |
| | Jhn 10:18 | Ніхто в Мене його не бере, але Я Сам від Себе кладу його. Маю владу віддати його, і маю владу прийняти його знову, Я цю заповідь взяв від Свого Отця.
| |
| | Jhn 10:19 | З-за цих слів міюдеями знову незгода знялася.
| |
| | Jhn 10:20 | І багато-хто з них говорили: Він демона має, і несамовитий. Чого слухаєте ви Його?
| |
| | Jhn 10:21 | Інші казали: Ці слова не того, хто демона має. Хіба демон мое очі сліпим відкривати?...
| |
| | Jhn 10:22 | Було тоді свято Відновлення в Єрусалимі. Стояла зима.
| |
| | Jhn 10:23 | А Ісус у храмі ходив, у Соломоновім ґанку.
| |
| | Jhn 10:24 | Юдеї тоді обступили Його та й казали Йому: Доки будеш тримати в непевності нас? Якщо Ти Христос, то відкрито скаи нам!
| |
| | Jhn 10:25 | Відповів їм Ісус: Я вам був сказав, та не вірите ви. Ті діла, що чиню їх у Ймення Свого Отця, вони свідчать про Мене.
| |
| | Jhn 10:26 | Та не вірите ви, не з Моїх бо овець ви.
| |
| | Jhn 10:27 | Мого голосу слухають вівці Мої, і знаю Я їх, і за Мною слідком вони йдуть.
| |
| | Jhn 10:28 | І Я иття вічне даю їм, і вони не загинуть повік, і ніхто їх не вихопить із Моєї руки.
| |
| | Jhn 10:29 | Мій Отець, що дав їх Мені, Він більший за всіх, і вихопити ніхто їх не мое Отцеві з руки.
| |
| | Jhn 10:30 | Я й Отець Ми одне!
| |
| | Jhn 10:31 | Знов каміння схопили юдеї, щоб укаменувати Його.
| |
| | Jhn 10:32 | Відповів їм Ісус: Від Отця показав Я вам добрих учинків багато, за котрий е з тих учинків хочете Мене каменувати?
| |
| | Jhn 10:33 | Юдеї Йому відказали: Не за добрий учинок хочемо Тебе вкаменувати, а за богозневагу, бо Ти, бувши людиною, за Бога Себе видаєш...
| |
| | Jhn 10:34 | Відповів їм Ісус: Хіба не написано в вашім Законі: Я сказав: ви боги?
| |
| | Jhn 10:35 | Коли тих Він богами назвав, що до них слово Бое було, а Писання не мое порушене бути,
| |
| | Jhn 10:36 | то Тому, що Отець освятив і послав Його в світ, закидаєте ви: Зневааєш Ти Бога, через те, що сказав Я: Я Син Боий?
| |
| | Jhn 10:37 | Коли Я не чиню діл Свого Отця, то не вірте Мені.
| |
| | Jhn 10:38 | А коли Я чиню, то хоч ви Мені віри й не ймете, повірте ділам, щоб пізнали й повірили ви, що Отець у Мені, а Я ув Отці!
| |
| | Jhn 10:39 | Тоді знову шукали вони, щоб схопити Його, але вийшов із рук їхніх Він.
| |
| | Jhn 10:40 | І Він знову на той бік Йордану пішов, на те місце, де Іван найперше христив, та й там перебував.
| |
| | Jhn 10:41 | І багато до Нього приходили та говорили, що хоч адного чуда Іван не вчинив, але все, що про Нього Іван говорив, правдиве було.
| |
| | Jhn 10:42 | І багато-хто ввірували в Нього там.
| |