| |
Ukranian Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 7:1 | І зібрались до Нього фарисеї та деякі з книників, які прибули із Єрусалиму,
| |
| | Mar 7:2 | і побачили, що деякі з учнів Його їли хліб руками нечистими, цебто невмитими.
| |
| | Mar 7:3 | Бо фарисеї й усі юдеї, зберігаючи передання старших, не їдять, як старанно не вимиють рук;
| |
| | Mar 7:4 | а вернувшися з ринку, вони ні їдять, поки не вмиються. Багато є й іншого, що вони прийняли, щоб додерувати: миття чаш, і глеків, і мідяного посуду.
| |
| | Mar 7:5 | І запитали Його фарисеї та книники: Чому учні Твої не ивуть за переданням старших, але хліб споивають руками нечистими?
| |
| | Mar 7:6 | А Він їм відказав: Добре пророкував про вас, лицемірів, Ісая, як написано: Оці люди устами шанують Мене, серце їхнє далеко від Мене...
| |
| | Mar 7:7 | Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей.
| |
| | Mar 7:8 | Занехаявши заповідь Боу, передань людських ви тримаєтесь: обмиваєте глеки та чаші, і багато такого подібного й іншого робите ви.
| |
| | Mar 7:9 | І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Боу, аби зберегти своє передання.
| |
| | Mar 7:10 | Бо Мойсей наказав: Шануй батька свого та матір свою, та: Хто злорічить на батька чи матір, нехай смертю помре.
| |
| | Mar 7:11 | А ви каете: Коли скае хто батьку чи матері: Корван, чи дар Богові те, чим би ти скористатись від мене хотів,
| |
| | Mar 7:12 | то ве вільно йому не робити нічого для батька чи матері,
| |
| | Mar 7:13 | порушуючи Бое Слово вашим переданням, що його ви самі встановили. І багато такого ви іншого робите.
| |
| | Mar 7:14 | І Він знову покликав народ і промовив до нього: Послухайте Мене всі, і зрозумійте!
| |
| | Mar 7:15 | Немає нічого назовні людини, що, увіходячи в неї, могло б опоганити її; що із неї виходить, те людину опоганює.
| |
| | Mar 7:16 | Коли має хто вуха, щоб слухати, нехай слухає!
| |
| | Mar 7:17 | А коли від народу ввійшов Він до дому, тоді учні Його запиталися в Нього про притчу.
| |
| | Mar 7:18 | І Він їм відказав: Чи і ви розуміння не маєте? Хіба не розумієте ви, що все те, що входить іззовні в людину, не мое опоганити її?
| |
| | Mar 7:19 | Бо не входить до серця йому, але до ивота, і виходить назовні, очищуючи всяку їу.
| |
| | Mar 7:20 | А далі сказав Він: Що з людини виходить, те людину опоганює.
| |
| | Mar 7:21 | Бо зсередини, із людського серця виходять лихі думки, розпуста, краді, душогубства,
| |
| | Mar 7:22 | перелюби, здирства, лукавства, підступ, безстидства, завидющеє око, богозневага, гордощі, безум.
| |
| | Mar 7:23 | Усе зле це виходить зсередини, і людину опоганює!
| |
| | Mar 7:24 | І встав Він, і звідти пішов у землю тирську й сидонську. І, ввійшовши до дому, Він хотів, щоб ніхто не довідавсь, та не міг утаїтись.
| |
| | Mar 7:25 | Негайно бо інка одна, якої дочка мала духа нечистого, прочула про Нього, і прийшла, та й припала до ніг Йому.
| |
| | Mar 7:26 | А ця інка грекиня була, родом сирофінікіянка. Вона стала благати Його, щоб із дочки її демона вигнав.
| |
| | Mar 7:27 | А Він їй сказав: Дай, щоб перше наїлися діти, не годиться бо хліб забирати в дітей, і кинути щенятам!
| |
| | Mar 7:28 | А вона Йому в відповідь кае: Так, Господи! Але навіть щенята їдять під столом від дитячих кришок...
| |
| | Mar 7:29 | І Він їй сказав: За слово оце йди собі, демон вийшов із твоєї дочки!
| |
| | Mar 7:30 | А коли вона в дім свій вернулась, то знайшла, що дочка на постелі леала, а демон вийшов із неї.
| |
| | Mar 7:31 | І вийшов Він знов із країв тирських і сидонських, і подався шляхом на Сидон над море Галілейське, через околиці Десятимістя.
| |
| | Mar 7:32 | І приводять до Нього глухого немову, і благають Його, щоб руку на нього поклав.
| |
| | Mar 7:33 | І взяв Він його від народу самого, і вклав пальці Свої йому в вуха, і, сплюнувши, доторкнувся його язика.
| |
| | Mar 7:34 | І, на небо споглянувши, Він зідхнув і промовив до нього: Еффата; цебто: Відкрийся!
| |
| | Mar 7:35 | І відкрилися вуха йому, і путо його язика розв'язалось негайно, і він став говорити виразно!
| |
| | Mar 7:36 | А Він їм звелів, щоб нікому цього не розповідали. Та що більше наказував їм, то ще більш розголошували.
| |
| | Mar 7:37 | І дуе всі дивувалися та говорили: Він добре все робить: глухим дає чути, а німим говорити!
| |