| |
Ukranian Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 2:1 | Коли Він по кількох днях прийшов знов до Капернауму, то чутка пішла, що Він удома.
| |
| | Mar 2:2 | І зібралось багато, авони не вміщалися навіть при дверях. А Він їм виголошував слово.
| |
| | Mar 2:3 | І прийшли ось до Нього, несучи розслабленого, якого несли четверо.
| |
| | Mar 2:4 | А що через народ до Нього наблизитися не могли, то стелю розкрили, де Він був, і пробравши, звісили лое, що на ньому леав розслаблений.
| |
| | Mar 2:5 | А Ісус, віру їхню побачивши, кае розслабленому: Відпускаються, сину, гріхи тобі!
| |
| | Mar 2:6 | Там е сиділи дехто з книників, і в серцях своїх думали:
| |
| | Mar 2:7 | Чого Він говорить отак? Зневаає Він Бога... Хто мое прощати гріхи, окрім Бога Самого?
| |
| | Mar 2:8 | І зараз Ісус відчув Духом Своїм, що вони так міркують собі, і сказав їм: Що таке ви в серцях своїх думаєте?
| |
| | Mar 2:9 | Що легше: сказати розслабленому: Гріхи відпускаються тобі, чи сказати: Уставай, візьми лое своє та й ходи?
| |
| | Mar 2:10 | Але щоб ви знали, що Син Людський має владу прощати гріхи на землі, кае розслабленому:
| |
| | Mar 2:11 | Тобі Я наказую: Уставай, візьми лое своє, та й іди у свій дім!
| |
| | Mar 2:12 | І той устав, і негайно взяв лое, і вийшов перед усіма, так що всі дивувались і славили Бога, й казали: Ніколи такого не бачили ми!
| |
| | Mar 2:13 | І вийшов над море Він знов. А ввесь натовп до Нього приходив, і Він їх навчав.
| |
| | Mar 2:14 | А коли Він проходив, то побачив Левія Алфієвого, що сидів на митниці, і кае йому: Іди за Мною! Той устав, і пішов услід за Ним.
| |
| | Mar 2:15 | Коли Він сидів при столі в його домі, то багато митників і грішників сиділи з Ісусом та з учнями Його; бо було їх багато, і вони ходили за Ним.
| |
| | Mar 2:16 | Як побачили книники та фарисеї, що Він їсть із грішниками та з митниками, то сказали до учнів Його: Чому то Він їсть із митниками та з грішниками?
| |
| | Mar 2:17 | А Ісус, як почув, промовляє до них: Лікаря не потребують здорові, а слабі. Я не прийшов кликати праведних, але грішників на покаяння.
| |
| | Mar 2:18 | А учні Іванові та фарисейські постили. І приходять вони, та й говорять до Нього: Чому учні Іванові та фарисейські постять, а учні Твої не постять?
| |
| | Mar 2:19 | Ісус е промовив до них: Хіба постити моуть гості весільні, поки з ними ще є молодий? Доки мають вони молодого з собою, то постити не моуть.
| |
| | Mar 2:20 | Але прийдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, то й постити будуть вони за тих днів.
| |
| | Mar 2:21 | І не пришиває ніхто до старої одеі латки з сукна сирового, а як ні, то край латки нової одірветься там від старого, і дірка стане ще гірша.
| |
| | Mar 2:22 | І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки, а то попрориває вино бурдюки, і вино й бурдюки пропадуть, а вливають вино молоде до нових бурдюків.
| |
| | Mar 2:23 | І сталось, як Він переходив ланами в суботу, Його учні дорогою йшли, та й стали колосся зривати.
| |
| | Mar 2:24 | Фарисеї казали Йому: Подивись, чому роблять у суботу вони, чого не годиться?
| |
| | Mar 2:25 | А Він їм відказав: Чи ви не читали ніколи, що зробив був Давид, як потребу він мав та сам зголоднів був і ті, що були з ним?
| |
| | Mar 2:26 | Як він увійшов був до Боого дому за первосвященика Авіятара, і споив хліби показні, яких їсти не мона було, тільки священикам, і дав він і тим, хто був із ним?
| |
| | Mar 2:27 | І сказав Він до них: Субота постала для чоловіка, а не чоловік для суботи,
| |
| | Mar 2:28 | а тому то Син Людський Господь і суботі.
| |