| |
Ukranian Bible |  | |
 |
| |
| | Mat 27:1 | А коли настав ранок, усі первосвященики й старші народу зібрали нараду супроти Ісуса, щоб Йому заподіяти смерть.
| |
| | Mat 27:2 | І, зв'язавши Його, повели, та й Понтію Пилату намісникові віддали.
| |
| | Mat 27:3 | Тоді Юда, що видав Його, як побачив, що Його засудили, розкаявся, і вернув тридцять срібняків первосвященикам і старшим,
| |
| | Mat 27:4 | та й сказав: Я згрішив, невинну кров видавши. Вони відказали: А нам що до того? Дивись собі сам...
| |
| | Mat 27:5 | І, кинувши в храм срібняки, відійшов, а потому пішов, та й повісився...
| |
| | Mat 27:6 | А первосвященики, як взяли срібняки, то сказали: Цього не годиться покласти до сховку церковного, це бо заплата за кров.
| |
| | Mat 27:7 | А порадившись, купили на них поле ганчарське, щоб мандрівників ховати,
| |
| | Mat 27:8 | чому й зветься те поле полем крови адо сьогодні.
| |
| | Mat 27:9 | Тоді справдилось те, що сказав був пророк Єремія, промовляючи: І взяли вони тридцять срібняків, заплату Оціненого, що Його оцінили сини Ізраїлеві,
| |
| | Mat 27:10 | і дали їх за поле ганчарське, як Господь наказав був мені.
| |
| | Mat 27:11 | Ісус е став перед намісником. І намісник Його запитав і сказав: Чи Ти Цар Юдейський? Ісус е йому відказав: Ти каеш.
| |
| | Mat 27:12 | Коли первосвященики й старші Його винуватили, Він нічого на те не відказував.
| |
| | Mat 27:13 | Тоді кае до Нього Пилат: Чи не чуєш, як багато на Тебе свідкують?
| |
| | Mat 27:14 | А Він ні на одне слово йому не відказував, так що намісник був дуе здивований.
| |
| | Mat 27:15 | Мав е намісник звичай відпускати на свято народові в'язня одного, котрого хотіли вони.
| |
| | Mat 27:16 | Був тоді в'язень відомий, що звався Варавва.
| |
| | Mat 27:17 | І, як зібрались вони, то сказав їм Пилат: Котрого бааєте, щоб я вам відпустив: Варавву, чи Ісуса, що зветься Христос?
| |
| | Mat 27:18 | Бо він знав, що Його через заздрощі видали.
| |
| | Mat 27:19 | Коли він сидів на суддевім сидінні, його друина прислала сказати йому: Нічого не май з отим Праведником, бо сьогодні вві сні я багато терпіла з-за Нього...
| |
| | Mat 27:20 | А первосвященики й старші попідмовляли народ, щоб просити за Варавву, а Ісусові смерть заподіяти.
| |
| | Mat 27:21 | Намісник тоді відповів і сказав їм: Котрого із двох ви бааєте, щоб я вам відпустив? Вони відказали: Варавву.
| |
| | Mat 27:22 | Пилат кае до них: А що маю зробити з Ісусом, що зветься Христос? Усі закричали: Нехай розп'ятий буде!...
| |
| | Mat 27:23 | А намісник спитав: Яке зло Він зробив? Вони зачали ще сильніше кричати й казати: Нехай розп'ятий буде!
| |
| | Mat 27:24 | І, як побачив Пилат, що нічого не вдіє, а неспокій ще більший стається, набрав він води, та й перед народом умив свої руки й сказав: Я невинний у крові Його! Самі ви побачите...
| |
| | Mat 27:25 | А ввесь народ відповів і сказав: На нас Його кров і на наших дітей!...
| |
| | Mat 27:26 | Тоді відпустив їм Варавву, а Ісуса, збичувавши, він видав, щоб розп'ятий був.
| |
| | Mat 27:27 | Тоді то намісникові вояки, до преторія взявши Ісуса, зібрали на Нього ввесь відділ.
| |
| | Mat 27:28 | І, роздягнувши Його, багряницю наділи на Нього.
| |
| | Mat 27:29 | І, сплівши з тернини вінка, поклали Йому на голову, а тростину в правицю Його. І, навколішки падаючи перед Ним, сміялися з Нього й казали: Радій, Царю Юдейський!
| |
| | Mat 27:30 | І, плювавши на Нього, хапали тростину, та й по голові Його били...
| |
| | Mat 27:31 | А коли назнущалися з Нього, зняли з Нього плаща, і зодягнули в одеу Його. І повели Його на розп'яття.
| |
| | Mat 27:32 | А виходячи, стріли одного кірінеянина, Симон на ймення, його змусили нести для Нього хреста.
| |
| | Mat 27:33 | І, прибувши на місце, що зветься Голгофа, цебто сказати Череповище,
| |
| | Mat 27:34 | дали Йому пити вина, із гіркотою змішаного, та, покуштувавши, Він пити не схотів.
| |
| | Mat 27:35 | А розп'явши Його, вони поділили одеу Його, кинувши ереба.
| |
| | Mat 27:36 | І, посідавши, стерегли Його там.
| |
| | Mat 27:37 | І напис провини Його помістили над Його головою: Це Ісус, Цар Юдейський.
| |
| | Mat 27:38 | Тоді розп'ято з Ним двох розбійників: одного праворуч, а одного ліворуч.
| |
| | Mat 27:39 | А хто побіч проходив, Його лихословили та головами своїми хитали,
| |
| | Mat 27:40 | і казали: Ти, що храма руйнуєш та за три дні будуєш, спаси Самого Себе! Коли Ти Боий Син, то зійди з хреста!
| |
| | Mat 27:41 | Так само і первосвященики з книниками та старшими, насміхаючися, говорили:
| |
| | Mat 27:42 | Він інших спасав, а Самого Себе не мое спасти! Коли Цар Він Ізраїлів, нехай зійде тепер із хреста, і ми повіримо Йому!
| |
| | Mat 27:43 | Покладав Він надію на Бога, нехай Той Його тепер визволить, якщо Він угодний Йому. Бо Він говорив: Я Син Боий...
| |
| | Mat 27:44 | Таконасміхалися з Нього й розбійники, що з Ним були розп'яті.
| |
| | Mat 27:45 | А від години шостої адо години дев'ятої темрява сталась по цілій землі!
| |
| | Mat 27:46 | А коло години дев'ятої скрикнув Ісус гучним голосом, каучи: Елі, Елі, лама савахтані? цебто: Бое Мій, Бое Мій, нащо Мене Ти покинув?...
| |
| | Mat 27:47 | Дехто із тих, що стояли там, це почули й казали, що Він кличе Іллю.
| |
| | Mat 27:48 | А один із них зараз побіг і взяв губку та, оцтом її наповнивши, настромив на тростину й давав Йому пити.
| |
| | Mat 27:49 | Інші казали: Чекай но, побачмо, чи прийде Ілля визволяти Його.
| |
| | Mat 27:50 | А Ісус знову голосом гучним іскрикнув, і духа віддав...
| |
| | Mat 27:51 | І ось завіса у храмі роздерлась надвоє від верху адодолу, і земля потряслася, і зачали розпадатися скелі,
| |
| | Mat 27:52 | і повідкривались гроби, і повставало багато тіл спочилих святих,
| |
| | Mat 27:53 | а з гробів повиходивши, по Його воскресенні, до міста святого ввійшли, і багатьом із'явились.
| |
| | Mat 27:54 | А сотник та ті, що Ісуса з ним стерегли, як землетруса побачили, і те, що там сталося, налякалися дуе й казали: Він був справді Син Боий!
| |
| | Mat 27:55 | Було там багато й інок, що дивилися здалека, і що за Ісусом прийшли з Галілеї, і Йому прислуговували.
| |
| | Mat 27:56 | Міними була Марія Магдалина, і Марія, мати Якова й Йосипа, і мати синів Зеведеєвих.
| |
| | Mat 27:57 | А коли настав вечір, то прийшов мубагатий із Ариматеї, на ім'я Йосип, що й сам був навчався в Ісуса.
| |
| | Mat 27:58 | Він прийшов до Пилата й просив тіла Ісусового. Пилат ізвелів тоді видати.
| |
| | Mat 27:59 | І взяв Йосип Ісусове тіло, обгорнув його плащаницею чистою,
| |
| | Mat 27:60 | і поклав його в гробі новому своїм, що був висік у скелі. До дверей гробових привалив він великого каменя, та й відійшов.
| |
| | Mat 27:61 | Була там Марія Магдалина та інша Марія, що сиділи насупроти гробу.
| |
| | Mat 27:62 | А наступного дня, що за п'ятницею, до Пилата зібралися первосвященики та фарисеї,
| |
| | Mat 27:63 | і сказали: Пригадали ми, пане, собі, що обманець отой, як ивий іще був, то сказав: По трьох днях Я воскресну.
| |
| | Mat 27:64 | Звели гріб стерегти адо третього дня, щоб учні Його не прийшли, та й не вкрали Його, і не сказали народові: Він із мертвих воскрес! І буде остання обмана гірша за першу...
| |
| | Mat 27:65 | Відказав їм Пилат: Стороу ви маєте, ідіть, забезпечте, як знаєте.
| |
| | Mat 27:66 | І вони відійшли, і, запечатавши каменя, біля гробу стороу поставили.
| |