All NT OTBook
Compare Texts
Deuteronomy 1 Joshua 7

Joshua 8:1-35

Joshua 9 Judges 1

Louis Segond

 
 
 
Jos 8:1
 
L`Éternel dit ŕ Josué: Ne crains point, et ne t`effraie point! Prends avec toi tous les gens de guerre, lčve-toi, monte contre Aď. Vois, je livre entre tes mains le roi d`Aď et son peuple, sa ville et son pays.  
 
Jos 8:2
 
Tu traiteras Aď et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derričre la ville.  
 
Jos 8:3
 
Josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre Aď. Il choisit trente mille vaillants hommes, qu`il fit partir de nuit,  
 
Jos 8:4
 
et auxquels il donna cet ordre: Écoutez, vous vous mettrez en embuscade derričre la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous pręts.  
 
Jos 8:5
 
Mais moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. Et quand ils sortiront ŕ notre rencontre, comme la premičre fois, nous prendrons la fuite devant eux.  
 
Jos 8:6
 
Ils nous poursuivront jusqu`ŕ ce que nous les ayons attirés loin de la ville, car ils diront: Ils fuient devant nous, comme la premičre fois! Et nous fuirons devant eux.  
 
Jos 8:7
 
Vous sortirez alors de l`embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l`Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.  
 
Jos 8:8
 
Quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu, vous agirez comme l`Éternel l`a dit: c`est l`ordre que je vous donne.  
 
Jos 8:9
 
Josué les fit partir, et ils allčrent se placer en embuscade entre Béthel et Aď, ŕ l`occident d`Aď. Mais Josué passa cette nuit-lŕ au milieu du peuple.  
 
Jos 8:10
 
Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aď, ŕ la tęte du peuple, lui et les anciens d`Israël.  
 
Jos 8:11
 
Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montčrent et s`approchčrent; lorsqu`ils furent arrivés en face de la ville, ils campčrent au nord d`Aď, dont ils étaient séparés par la vallée.  
 
Jos 8:12
 
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et Aď, ŕ l`occident de la ville.  
 
Jos 8:13
 
Aprčs que tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l`embuscade ŕ l`occident de la ville, Josué s`avança cette nuit-lŕ au milieu de la vallée.  
 
Jos 8:14
 
Lorsque le roi d`Aď vit cela, les gens d`Aď se levčrent en hâte de bon matin, et sortirent ŕ la rencontre d`Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu`il y avait derričre la ville une embuscade contre lui.  
 
Jos 8:15
 
Josué et tout Israël feignirent d`ętre battus devant eux, et ils s`enfuirent par le chemin du désert.  
 
Jos 8:16
 
Alors tout le peuple qui était dans la ville s`assembla pour se mettre ŕ leur poursuite. Ils poursuivirent Josué, et ils furent attirés loin de la ville.  
 
Jos 8:17
 
Il n`y eut dans Aď et dans Béthel pas un homme qui ne sortit contre Israël. Ils laissčrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël.  
 
Jos 8:18
 
L`Éternel dit ŕ Josué: Étends vers Aď le javelot que tu as ŕ la main, car je vais la livrer en ton pouvoir. Et Josué étendit vers la ville le javelot qu`il avait ŕ la main.  
 
Jos 8:19
 
Aussitôt qu`il eut étendu sa main, les hommes en embuscade sortirent précipitamment du lieu oů ils étaient; ils pénétrčrent dans la ville, la prirent, et se hâtčrent d`y mettre le feu.  
 
Jos 8:20
 
Les gens d`Aď, ayant regardé derričre eux, virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d`aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient;  
 
Jos 8:21
 
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l`embuscade, et la fumée de la ville qui montait, se retournčrent et battirent les gens d`Aď.  
 
Jos 8:22
 
Les autres sortirent de la ville ŕ leur rencontre, et les gens d`Aď furent enveloppés par Israël de toutes parts. Israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard;  
 
Jos 8:23
 
ils prirent vivant le roi d`Aď, et l`amenčrent ŕ Josué.  
 
Jos 8:24
 
Lorsqu`Israël eut achevé de tuer tous les habitants d`Aď dans la campagne, dans le désert, oů ils l`avaient poursuivi, et que tous furent entičrement passés au fil de l`épée, tout Israël revint vers Aď et la frappa du tranchant de l`épée.  
 
Jos 8:25
 
Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-lŕ, hommes et femmes, tous gens d`Aď.  
 
Jos 8:26
 
Josué ne retira point sa main qu`il tenait étendue avec le javelot, jusqu`ŕ ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit.  
 
Jos 8:27
 
Seulement Israël garda pour lui le bétail et le butin de cette ville, selon l`ordre que l`Éternel avait prescrit ŕ Josué.  
 
Jos 8:28
 
Josué brűla Aď, et en fit ŕ jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd`hui.  
 
Jos 8:29
 
Il fit pendre ŕ un bois le roi d`Aď, et l`y laissa jusqu`au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu`on descendît son cadavre du bois; on le jeta ŕ l`entrée de la porte de la ville, et l`on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui.  
 
Jos 8:30
 
Alors Josué bâtit un autel ŕ l`Éternel, le Dieu d`Israël, sur le mont Ébal,  
 
Jos 8:31
 
comme Moďse, serviteur de l`Éternel, l`avait ordonné aux enfants d`Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moďse: c`était un autel de pierres brutes, sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes ŕ l`Éternel, et ils présentčrent des sacrifices d`actions de grâces.  
 
Jos 8:32
 
Et lŕ Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moďse avait écrite devant les enfants d`Israël.  
 
Jos 8:33
 
Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l`arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel; les étrangers comme les enfants d`Israël étaient lŕ, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ébal, selon l`ordre qu`avait précédemment donné Moďse, serviteur de l`Éternel, de bénir le peuple d`Israël.  
 
Jos 8:34
 
Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi.  
 
Jos 8:35
 
Il n`y eut rien de tout ce que Moďse avait prescrit, que Josué ne lűt en présence de toute l`assemblée d`Israël, des femmes et des enfants, et des étrangers qui marchaient au milieu d`eux.  

Genesis | Exodus | Leviticus | Numbers | Deuteronomy | Joshua | Judges | Ruth | 1 Samuel | 2 Samuel | 1 Kings | 2 Kings | 1 Chronicles | 2 Chronicles | Ezra | Nehemiah | Esther | Job | Psalms | Proverbs | Ecclesiastes | Song of Solomon | Isaiah | Jeremiah | Lamentations | Ezekiel | Daniel | Hosea | Joel | Amos | Obadiah | Jonah | Micah | Nahum | Habakkuk | Zephaniah | Haggai | Zechariah | Malachi | Matthew | Mark | Luke | John | Acts | Romans | 1 Corinthians | 2 Corinthians | Galatians | Ephesians | Philippians | Colossians | 1 Thessalonians | 2 Thessalonians | 1 Timothy | 2 Timothy | Titus | Philemon | Hebrews | James | 1 Peter | 2 Peter | 1 John | 2 John | 3 John | Jude | Revelation
Deuteronomy 1Joshua 71 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Joshua 9Judges 1
© 2005 redegg.org Home | Bible | About | Help | Site Map | Violin Flash Cards