| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Hbr 9:1 | La premičre alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre.
| |
| | Hbr 9:2 | Un tabernacle fut, en effet, construit. Dans la partie antérieure, appelée le lieu saint, étaient le chandelier, la table, et les pains de proposition.
| |
| | Hbr 9:3 | Derričre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
| |
| | Hbr 9:4 | renfermant l`autel d`or pour les parfums, et l`arche de l`alliance, entičrement recouverte d`or. Il y avait dans l`arche un vase d`or contenant la manne, la verge d`Aaron, qui avait fleuri, et les tables de l`alliance.
| |
| | Hbr 9:5 | Au-dessus de l`arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Ce n`est pas le moment de parler en détail lŕ-dessus.
| |
| | Hbr 9:6 | Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la premičre partie du tabernacle;
| |
| | Hbr 9:7 | et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu`il offre pour lui-męme et pour les péchés du peuple.
| |
| | Hbr 9:8 | Le Saint Esprit montrait par lŕ que le chemin du lieu trčs saint n`était pas encore ouvert, tant que le premier tabernacle subsistait.
| |
| | Hbr 9:9 | C`est une figure pour le temps actuel, oů l`on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,
| |
| | Hbr 9:10 | et qui, avec les aliments, les boissons et les divers ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu`ŕ une époque de réformation.
| |
| | Hbr 9:11 | Mais Christ est venu comme souverain sacrificateur des biens ŕ venir; il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait, qui n`est pas construit de main d`homme, c`est-ŕ-dire, qui n`est pas de cette création;
| |
| | Hbr 9:12 | et il est entré une fois pour toutes dans le lieu trčs saint, non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle.
| |
| | Hbr 9:13 | Car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre d`une vache, répandue sur ceux qui sont souillés, sanctifient et procurent la pureté de la chair,
| |
| | Hbr 9:14 | combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s`est offert lui-męme sans tache ŕ Dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant!
| |
| | Hbr 9:15 | Et c`est pour cela qu`il est le médiateur d`une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la premičre alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l`héritage éternel qui leur a été promis.
| |
| | Hbr 9:16 | Car lŕ oů il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.
| |
| | Hbr 9:17 | Un testament, en effet, n`est valable qu`en cas de mort, puisqu`il n`a aucune force tant que le testateur vit.
| |
| | Hbr 9:18 | Voilŕ pourquoi c`est avec du sang que męme la premičre alliance fut inaugurée.
| |
| | Hbr 9:19 | Moďse, aprčs avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l`eau, de la laine écarlate, et de l`hysope; et il fit l`aspersion sur le livre lui-męme et sur tout le peuple, en disant:
| |
| | Hbr 9:20 | Ceci est le sang de l`alliance que Dieu a ordonnée pour vous.
| |
| | Hbr 9:21 | Il fit pareillement l`aspersion avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte.
| |
| | Hbr 9:22 | Et presque tout, d`aprčs la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n`y a pas de pardon.
| |
| | Hbr 9:23 | Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient ętre purifiées de cette maničre, que les choses célestes elles-męmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-lŕ.
| |
| | Hbr 9:24 | Car Christ n`est pas entré dans un sanctuaire fait de main d`homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel męme, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.
| |
| | Hbr 9:25 | Et ce n`est pas pour s`offrir lui-męme plusieurs fois qu`il y est entré, comme le souverain sacrificateur entre chaque année dans le sanctuaire avec du sang étranger;
| |
| | Hbr 9:26 | autrement, il aurait fallu qu`il eűt souffert plusieurs fois depuis la création du monde, tandis que maintenant, ŕ la fin des sičcles, il a paru une seul fois pour abolir le péché par son sacrifice.
| |
| | Hbr 9:27 | Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seul fois, aprčs quoi vient le jugement,
| |
| | Hbr 9:28 | de męme Christ, qui s`est offert une seul fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois ŕ ceux qui l`attendent pour leur salut.
| |