| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Phm 1:1 | Paul, prisonnier de Jésus Christ, et le frčre Timothée, ŕ Philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d`oeuvre,
| |
| | Phm 1:2 | ŕ la soeur Apphia, ŕ Archippe, notre compagnon de combat, et ŕ l`Église qui est dans ta maison:
| |
| | Phm 1:3 | que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre et du Seigneur Jésus Christ!
| |
| | Phm 1:4 | Je rends continuellement grâces ŕ mon Dieu, faisant mention de toi dans mes pričres,
| |
| | Phm 1:5 | parce que je suis informé de la foi que tu as au Seigneur Jésus et de ta charité pour tous les saints.
| |
| | Phm 1:6 | Je lui demande que ta participation ŕ la foi soit efficace pour la cause de Christ, en faisant reconnaître en nous toute espčce de bien.
| |
| | Phm 1:7 | J`ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité; car par toi, frčre, le coeur des saints a été tranquillisé.
| |
| | Phm 1:8 | C`est pourquoi, bien que j`aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,
| |
| | Phm 1:9 | c`est de préférence au nom de la charité que je t`adresse une pričre, étant ce que je suis, Paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de Jésus Christ.
| |
| | Phm 1:10 | Je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, Onésime,
| |
| | Phm 1:11 | qui autrefois t`a été inutile, mais qui maintenant est utile, et ŕ toi et ŕ moi.
| |
| | Phm 1:12 | Je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
| |
| | Phm 1:13 | J`aurais désiré le retenir auprčs de moi, pour qu`il me servît ŕ ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.
| |
| | Phm 1:14 | Toutefois, je n`ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu`il soit volontaire.
| |
| | Phm 1:15 | Peut-ętre a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité,
| |
| | Phm 1:16 | non plus comme un esclave, mais comme supérieur ŕ un esclave, comme un frčre bien-aimé, de moi particuličrement, et de toi ŕ plus forte raison, soit dans la chair, soit dans le Seigneur.
| |
| | Phm 1:17 | Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-męme.
| |
| | Phm 1:18 | Et s`il t`a fait quelque tort, ou s`il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
| |
| | Phm 1:19 | Moi Paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-męme ŕ moi.
| |
| | Phm 1:20 | Oui, frčre, que j`obtienne de toi cet avantage, dans le Seigneur; tranquillise mon coeur en Christ.
| |
| | Phm 1:21 | C`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras męme au delŕ de ce que je dis.
| |
| | Phm 1:22 | En męme temps, prépare-moi un logement, car j`espčre vous ętre rendu, grâce ŕ vos pričres.
| |
| | Phm 1:23 | Épaphras, mon compagnon de captivité en Jésus Christ,
| |
| | Phm 1:24 | te salue, ainsi que Marc, Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons d`oeuvre.
| |
| | Phm 1:25 | Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit!
| |