| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Gal 4:1 | Or, aussi longtemps que l`héritier est enfant, je dis qu`il ne diffčre en rien d`un esclave, quoiqu`il soit le maître de tout;
| |
| | Gal 4:2 | mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu`au temps marqué par le pčre.
| |
| | Gal 4:3 | Nous aussi, de la męme maničre, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l`esclavage des rudiments du monde;
| |
| | Gal 4:4 | mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d`une femme, né sous la loi,
| |
| | Gal 4:5 | afin qu`il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l`adoption.
| |
| | Gal 4:6 | Et parce que vous ętes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l`Esprit de son Fils, lequel crie: Abba! Pčre!
| |
| | Gal 4:7 | Ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.
| |
| | Gal 4:8 | Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;
| |
| | Gal 4:9 | mais ŕ présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous ŕ ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?
| |
| | Gal 4:10 | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!
| |
| | Gal 4:11 | Je crains d`avoir inutilement travaillé pour vous.
| |
| | Gal 4:12 | Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frčres, je vous en supplie.
| |
| | Gal 4:13 | Vous ne m`avez fait aucun tort. Vous savez que ce fut ŕ cause d`une infirmité de la chair que je vous ai pour la premičre fois annoncé l`Évangile.
| |
| | Gal 4:14 | Et mis ŕ l`épreuve par ma chair, vous n`avez témoigné ni mépris ni dégoűt; vous m`avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus Christ.
| |
| | Gal 4:15 | Oů donc est l`expression de votre bonheur? Car je vous atteste que, si cela eűt été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
| |
| | Gal 4:16 | Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité?
| |
| | Gal 4:17 | Le zčle qu`ils ont pour vous n`est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.
| |
| | Gal 4:18 | Il est beau d`avoir du zčle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
| |
| | Gal 4:19 | Mes enfants, pour qui j`éprouve de nouveau les douleurs de l`enfantement, jusqu`ŕ ce que Christ soit formé en vous,
| |
| | Gal 4:20 | je voudrais ętre maintenant auprčs de vous, et changer de langage, car je suis dans l`inquiétude ŕ votre sujet.
| |
| | Gal 4:21 | Dites-moi, vous qui voulez ętre sous la loi, n`entendez-vous point la loi?
| |
| | Gal 4:22 | Car il est écrit qu`Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
| |
| | Gal 4:23 | Mais celui de l`esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
| |
| | Gal 4:24 | Ces choses sont allégoriques; car ces femmes sont deux alliances. L`une du mont Sinaď, enfantant pour la servitude, c`est Agar, -
| |
| | Gal 4:25 | car Agar, c`est le mont Sinaď en Arabie, -et elle correspond ŕ la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.
| |
| | Gal 4:26 | Mais la Jérusalem d`en haut est libre, c`est notre mčre;
| |
| | Gal 4:27 | car il est écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes point! Éclate et pousse des cris, toi qui n`as pas éprouvé les douleurs de l`enfantement! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.
| |
| | Gal 4:28 | Pour vous, frčres, comme Isaac, vous ętes enfants de la promesse;
| |
| | Gal 4:29 | et de męme qu`alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l`Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.
| |
| | Gal 4:30 | Mais que dit l`Écriture? Chasse l`esclave et son fils, car le fils de l`esclave n`héritera pas avec le fils de la femme libre.
| |
| | Gal 4:31 | C`est pourquoi, frčres, nous ne sommes pas enfants de l`esclave, mais de la femme libre.
| |