| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Gal 3:1 | O Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus Christ a été peint comme crucifié?
| |
| | Gal 3:2 | Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l`Esprit, ou par la prédication de la foi?
| |
| | Gal 3:3 | Etes-vous tellement dépourvus de sens? Aprčs avoir commencé par l`Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair?
| |
| | Gal 3:4 | Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c`est en vain.
| |
| | Gal 3:5 | Celui qui vous accorde l`Esprit, et qui opčre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prédication de la foi?
| |
| | Gal 3:6 | Comme Abraham crut ŕ Dieu, et que cela lui fut imputé ŕ justice,
| |
| | Gal 3:7 | reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont fils d`Abraham.
| |
| | Gal 3:8 | Aussi l`Écriture, prévoyant que Dieu justifierait les paďens par la foi, a d`avance annoncé cette bonne nouvelle ŕ Abraham: Toutes les nations seront bénies en toi!
| |
| | Gal 3:9 | de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.
| |
| | Gal 3:10 | Car tous ceux qui s`attachent aux oeuvres de la loi sont sous la malédiction; car il est écrit: Maudit est quiconque n`observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique.
| |
| | Gal 3:11 | Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu`il est dit: Le juste vivra par la foi.
| |
| | Gal 3:12 | Or, la loi ne procčde pas de la foi; mais elle dit: Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.
| |
| | Gal 3:13 | Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois, -
| |
| | Gal 3:14 | afin que la bénédiction d`Abraham eűt pour les paďens son accomplissement en Jésus Christ, et que nous reçussions par la foi l`Esprit qui avait été promis.
| |
| | Gal 3:15 | Frčres (je parle ŕ la maničre des hommes), une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n`est annulée par personne, et personne n`y ajoute.
| |
| | Gal 3:16 | Or les promesses ont été faites ŕ Abraham et ŕ sa postérité. Il n`est pas dit: et aux postérités, comme s`il s`agissait de plusieurs, mais en tant qu`il s`agit d`une seule: et ŕ ta postérité, c`est-ŕ-dire, ŕ Christ.
| |
| | Gal 3:17 | Voici ce que j`entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas ętre annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard.
| |
| | Gal 3:18 | Car si l`héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c`est par la promesse que Dieu a fait ŕ Abraham ce don de sa grâce.
| |
| | Gal 3:19 | Pourquoi donc la loi? Elle a été donnée ensuite ŕ cause des transgressions, jusqu`ŕ ce que vînt la postérité ŕ qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d`un médiateur.
| |
| | Gal 3:20 | Or, le médiateur n`est pas médiateur d`un seul, tandis que Dieu est un seul.
| |
| | Gal 3:21 | La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu? Loin de lŕ! S`il eűt été donné une loi qui pűt procurer la vie, la justice viendrait réellement de la loi.
| |
| | Gal 3:22 | Mais l`Écriture a tout renfermé sous le péché, afin que ce qui avait été promis fűt donné par la foi en Jésus Christ ŕ ceux qui croient.
| |
| | Gal 3:23 | Avant que la foi vînt, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait ętre révélée.
| |
| | Gal 3:24 | Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire ŕ Christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.
| |
| | Gal 3:25 | La foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce pédagogue.
| |
| | Gal 3:26 | Car vous ętes tous fils de Dieu par la foi en Jésus Christ;
| |
| | Gal 3:27 | vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revętu Christ.
| |
| | Gal 3:28 | Il n`y a plus ni Juif ni Grec, il n`y a plus ni esclave ni libre, il n`y a plus ni homme ni femme; car tous vous ętes un en Jésus Christ.
| |
| | Gal 3:29 | Et si vous ętes ŕ Christ, vous ętes donc la postérité d`Abraham, héritiers selon la promesse.
| |