| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Jhn 5:1 | Aprčs cela, il y eut une fęte des Juifs, et Jésus monta ŕ Jérusalem.
| |
| | Jhn 5:2 | Or, ŕ Jérusalem, prčs de la porte des brebis, il y a une piscine qui s`appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.
| |
| | Jhn 5:3 | Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l`eau;
| |
| | Jhn 5:4 | car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l`eau; et celui qui y descendait le premier aprčs que l`eau avait été agitée était guéri, quelle que fűt sa maladie.
| |
| | Jhn 5:5 | Lŕ se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.
| |
| | Jhn 5:6 | Jésus, l`ayant vu couché, et sachant qu`il était malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu ętre guéri?
| |
| | Jhn 5:7 | Le malade lui répondit: Seigneur, je n`ai personne pour me jeter dans la piscine quand l`eau est agitée, et, pendant que j`y vais, un autre descend avant moi.
| |
| | Jhn 5:8 | Lčve-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche.
| |
| | Jhn 5:9 | Aussitôt cet homme fut guéri; il prit son lit, et marcha.
| |
| | Jhn 5:10 | C`était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc ŕ celui qui avait été guéri: C`est le sabbat; il ne t`est pas permis d`emporter ton lit.
| |
| | Jhn 5:11 | Il leur répondit: Celui qui m`a guéri m`a dit: Prends ton lit, et marche.
| |
| | Jhn 5:12 | Ils lui demandčrent: Qui est l`homme qui t`a dit: Prends ton lit, et marche?
| |
| | Jhn 5:13 | Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c`était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
| |
| | Jhn 5:14 | Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as été guéri; ne pčche plus, de peur qu`il ne t`arrive quelque chose de pire.
| |
| | Jhn 5:15 | Cet homme s`en alla, et annonça aux Juifs que c`était Jésus qui l`avait guéri.
| |
| | Jhn 5:16 | C`est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu`il faisait ces choses le jour du sabbat.
| |
| | Jhn 5:17 | Mais Jésus leur répondit: Mon Pčre agit jusqu`ŕ présent; moi aussi, j`agis.
| |
| | Jhn 5:18 | A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus ŕ le faire mourir, non seulement parce qu`il violait le sabbat, mais parce qu`il appelait Dieu son propre Pčre, se faisant lui-męme égal ŕ Dieu.
| |
| | Jhn 5:19 | Jésus reprit donc la parole, et leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-męme, il ne fait que ce qu`il voit faire au Pčre; et tout ce que le Pčre fait, le Fils aussi le fait pareillement.
| |
| | Jhn 5:20 | Car le Pčre aime le Fils, et lui montre tout ce qu`il fait; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l`étonnement.
| |
| | Jhn 5:21 | Car, comme le Pčre ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie ŕ qui il veut.
| |
| | Jhn 5:22 | Le Pčre ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
| |
| | Jhn 5:23 | afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Pčre. Celui qui n`honore pas le Fils n`honore pas le Pčre qui l`a envoyé.
| |
| | Jhn 5:24 | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit ŕ celui qui m`a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort ŕ la vie.
| |
| | Jhn 5:25 | En vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjŕ venue, oů les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l`auront entendue vivront.
| |
| | Jhn 5:26 | Car, comme le Pčre a la vie en lui-męme, ainsi il a donné au Fils d`avoir la vie en lui-męme.
| |
| | Jhn 5:27 | Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu`il est Fils de l`homme.
| |
| | Jhn 5:28 | Ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient oů tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.
| |
| | Jhn 5:29 | Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
| |
| | Jhn 5:30 | Je ne puis rien faire de moi-męme: selon que j`entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.
| |
| | Jhn 5:31 | Si c`est moi qui rends témoignage de moi-męme, mon témoignage n`est pas vrai.
| |
| | Jhn 5:32 | Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu`il rend de moi est vrai.
| |
| | Jhn 5:33 | Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage ŕ la vérité.
| |
| | Jhn 5:34 | Pour moi ce n`est pas d`un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.
| |
| | Jhn 5:35 | Jean était la lampe qui brűle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure ŕ sa lumičre.
| |
| | Jhn 5:36 | Moi, j`ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Pčre m`a donné d`accomplir, ces oeuvres męmes que je fais, témoignent de moi que c`est le Pčre qui m`a envoyé.
| |
| | Jhn 5:37 | Et le Pčre qui m`a envoyé a rendu lui-męme témoignage de moi. Vous n`avez jamais entendu sa voix, vous n`avez point vu sa face,
| |
| | Jhn 5:38 | et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas ŕ celui qu`il a envoyé.
| |
| | Jhn 5:39 | Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
| |
| | Jhn 5:40 | Et vous ne voulez pas venir ŕ moi pour avoir la vie!
| |
| | Jhn 5:41 | Je ne tire pas ma gloire des hommes.
| |
| | Jhn 5:42 | Mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de Dieu.
| |
| | Jhn 5:43 | Je suis venu au nom de mon Pčre, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
| |
| | Jhn 5:44 | Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?
| |
| | Jhn 5:45 | Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Pčre; celui qui vous accuse, c`est Moďse, en qui vous avez mis votre espérance.
| |
| | Jhn 5:46 | Car si vous croyiez Moďse, vous me croiriez aussi, parce qu`il a écrit de moi.
| |
| | Jhn 5:47 | Mais si vous ne croyez pas ŕ ses écrits, comment croirez-vous ŕ mes paroles?
| |