| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Mar 5:1 | Ils arrivčrent ŕ l`autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens.
| |
| | Mar 5:2 | Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d`un esprit impur.
| |
| | Mar 5:3 | Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier, męme avec une chaîne.
| |
| | Mar 5:4 | Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n`avait la force de le dompter.
| |
| | Mar 5:5 | Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.
| |
| | Mar 5:6 | Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,
| |
| | Mar 5:7 | et s`écria d`une voix forte: Qu`y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Trčs Haut? Je t`en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.
| |
| | Mar 5:8 | Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur!
| |
| | Mar 5:9 | Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.
| |
| | Mar 5:10 | Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.
| |
| | Mar 5:11 | Il y avait lŕ, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
| |
| | Mar 5:12 | Et les démons le pričrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.
| |
| | Mar 5:13 | Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrčrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyčrent dans la mer.
| |
| | Mar 5:14 | Ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allčrent voir ce qui était arrivé.
| |
| | Mar 5:15 | Ils vinrent auprčs de Jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vętu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
| |
| | Mar 5:16 | Ceux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontčrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
| |
| | Mar 5:17 | Alors ils se mirent ŕ supplier Jésus de quitter leur territoire.
| |
| | Mar 5:18 | Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
| |
| | Mar 5:19 | Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t`a fait, et comment il a eu pitié de toi.
| |
| | Mar 5:20 | Il s`en alla, et se mit ŕ publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l`étonnement.
| |
| | Mar 5:21 | Jésus dans la barque regagna l`autre rive, oů une grande foule s`assembla prčs de lui. Il était au bord de la mer.
| |
| | Mar 5:22 | Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaďrus, qui, l`ayant aperçu, se jeta ŕ ses pieds,
| |
| | Mar 5:23 | et lui adressa cette instante pričre: Ma petite fille est ŕ l`extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu`elle soit sauvée et qu`elle vive.
| |
| | Mar 5:24 | Jésus s`en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.
| |
| | Mar 5:25 | Or, il y avait une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans.
| |
| | Mar 5:26 | Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu`elle possédait, et elle n`avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.
| |
| | Mar 5:27 | Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derričre, et toucha son vętement.
| |
| | Mar 5:28 | Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vętements, je serai guérie.
| |
| | Mar 5:29 | Au męme instant la perte de sang s`arręta, et elle sentit dans son corps qu`elle était guérie de son mal.
| |
| | Mar 5:30 | Jésus connut aussitôt en lui-męme qu`une force était sortie de lui; et, se retournant au milieu de la foule, il dit: Qui a touché mes vętements?
| |
| | Mar 5:31 | Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m`a touché?
| |
| | Mar 5:32 | Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
| |
| | Mar 5:33 | La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s`était passé en elle, vint se jeter ŕ ses pieds, et lui dit toute la vérité.
| |
| | Mar 5:34 | Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.
| |
| | Mar 5:35 | Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?
| |
| | Mar 5:36 | Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement.
| |
| | Mar 5:37 | Et il ne permit ŕ personne de l`accompagner, si ce n`est ŕ Pierre, ŕ Jacques, et ŕ Jean, frčre de Jacques.
| |
| | Mar 5:38 | Ils arrivčrent ŕ la maison du chef de la synagogue, oů Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.
| |
| | Mar 5:39 | Il entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous? L`enfant n`est pas morte, mais elle dort.
| |
| | Mar 5:40 | Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le pčre et la mčre de l`enfant, et ceux qui l`avaient accompagné, et il entra lŕ oů était l`enfant.
| |
| | Mar 5:41 | Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lčve-toi, je te le dis.
| |
| | Mar 5:42 | Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit ŕ marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.
| |
| | Mar 5:43 | Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sűt la chose; et il dit qu`on donnât ŕ manger ŕ la jeune fille.
| |