| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Mat 12:1 | En ce temps-lŕ, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent ŕ arracher des épis et ŕ manger.
| |
| | Mat 12:2 | Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu`il n`est pas permis de faire pendant le sabbat.
| |
| | Mat 12:3 | Mais Jésus leur répondit: N`avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;
| |
| | Mat 12:4 | comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu`il ne lui était pas permis de manger, non plus qu`ŕ ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?
| |
| | Mat 12:5 | Ou, n`avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?
| |
| | Mat 12:6 | Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.
| |
| | Mat 12:7 | Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir ŕ la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n`auriez pas condamné des innocents.
| |
| | Mat 12:8 | Car le Fils de l`homme est maître du sabbat.
| |
| | Mat 12:9 | Étant parti de lŕ, Jésus entra dans la synagogue.
| |
| | Mat 12:10 | Et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sčche. Ils demandčrent ŕ Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C`était afin de pouvoir l`accuser.
| |
| | Mat 12:11 | Il leur répondit: Lequel d`entre vous, s`il n`a qu`une brebis et qu`elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l`en retirer?
| |
| | Mat 12:12 | Combien un homme ne vaut-il pas plus qu`une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
| |
| | Mat 12:13 | Alors il dit ŕ l`homme: Étends ta main. Il l`étendit, et elle devint saine comme l`autre.
| |
| | Mat 12:14 | Les pharisiens sortirent, et ils se consultčrent sur les moyens de le faire périr.
| |
| | Mat 12:15 | Mais Jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades,
| |
| | Mat 12:16 | et il leur recommanda sévčrement de ne pas le faire connaître,
| |
| | Mat 12:17 | afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaďe, le prophčte:
| |
| | Mat 12:18 | Voici mon serviteur que j`ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
| |
| | Mat 12:19 | Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n`entendra sa voix dans les rues.
| |
| | Mat 12:20 | Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n`éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu`ŕ ce qu`il ait fait triompher la justice.
| |
| | Mat 12:21 | Et les nations espéreront en son nom.
| |
| | Mat 12:22 | Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.
| |
| | Mat 12:23 | Toute la foule étonnée disait: N`est-ce point lŕ le Fils de David?
| |
| | Mat 12:24 | Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.
| |
| | Mat 12:25 | Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-męme est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-męme ne peut subsister.
| |
| | Mat 12:26 | Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-męme; comment donc son royaume subsistera-t-il?
| |
| | Mat 12:27 | Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C`est pourquoi ils seront eux-męmes vos juges.
| |
| | Mat 12:28 | Mais, si c`est par l`Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.
| |
| | Mat 12:29 | Ou, comment quelqu`un peut-il entrer dans la maison d`un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison.
| |
| | Mat 12:30 | Celui qui n`est pas avec moi est contre moi, et celui qui n`assemble pas avec moi disperse.
| |
| | Mat 12:31 | C`est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphčme sera pardonné aux hommes, mais le blasphčme contre l`Esprit ne sera point pardonné.
| |
| | Mat 12:32 | Quiconque parlera contre le Fils de l`homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce sičcle ni dans le sičcle ŕ venir.
| |
| | Mat 12:33 | Ou dites que l`arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l`arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l`arbre par le fruit.
| |
| | Mat 12:34 | Races de vipčres, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l`ętes? Car c`est de l`abondance du coeur que la bouche parle.
| |
| | Mat 12:35 | L`homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l`homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.
| |
| | Mat 12:36 | Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu`ils auront proférée.
| |
| | Mat 12:37 | Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.
| |
| | Mat 12:38 | Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.
| |
| | Mat 12:39 | Il leur répondit: Une génération méchante et adultčre demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui du prophčte Jonas.
| |
| | Mat 12:40 | Car, de męme que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d`un grand poisson, de męme le Fils de l`homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
| |
| | Mat 12:41 | Les hommes de Ninive se lčveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu`ils se repentirent ŕ la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
| |
| | Mat 12:42 | La reine du Midi se lčvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu`elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
| |
| | Mat 12:43 | Lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.
| |
| | Mat 12:44 | Alors il dit: Je retournerai dans ma maison d`oů je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée.
| |
| | Mat 12:45 | Il s`en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la derničre condition de cet homme est pire que la premičre. Il en sera de męme pour cette génération méchante.
| |
| | Mat 12:46 | Comme Jésus s`adressait encore ŕ la foule, voici, sa mčre et ses frčres, qui étaient dehors, cherchčrent ŕ lui parler.
| |
| | Mat 12:47 | Quelqu`un lui dit: Voici, ta mčre et tes frčres sont dehors, et ils cherchent ŕ te parler.
| |
| | Mat 12:48 | Mais Jésus répondit ŕ celui qui le lui disait: Qui est ma mčre, et qui sont mes frčres?
| |
| | Mat 12:49 | Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mčre et mes frčres.
| |
| | Mat 12:50 | Car, quiconque fait la volonté de mon Pčre qui est dans les cieux, celui-lŕ est mon frčre, et ma soeur, et ma mčre.
| |