| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Num 30:1 | (30:2) Moďse parla aux chefs des tribus des enfants d`Israël, et dit: Voici ce que l`Éternel ordonne.
| |
| | Num 30:2 | (30:3) Lorsqu`un homme fera un voeu ŕ l`Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche.
| |
| | Num 30:3 | (30:4) Lorsqu`une femme, dans sa jeunesse et ŕ la maison de son pčre, fera un voeu ŕ l`Éternel et se liera par un engagement,
| |
| | Num 30:4 | (30:5) et que son pčre aura connaissance du voeu qu`elle a fait et de l`engagement par lequel elle s`est liée, -si son pčre garde le silence envers elle, tout voeu qu`elle aura fait sera valable, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable;
| |
| | Num 30:5 | (30:6) mais si son pčre la désapprouve le jour oů il en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n`auront aucune valeur; et l`Éternel lui pardonnera, parce qu`elle a été désapprouvée de son pčre.
| |
| | Num 30:6 | (30:7) Lorsqu`elle sera mariée, aprčs avoir fait des voeux, ou s`ętre liée par une parole échappée de ses lčvres,
| |
| | Num 30:7 | (30:8) et que son mari en aura connaissance, -s`il garde le silence envers elle le jour oů il en a connaissance, ses voeux seront valables, et les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;
| |
| | Num 30:8 | (30:9) mais si son mari la désapprouve le jour oů il en a connaissance, il annulera le voeu qu`elle a fait et la parole échappée de ses lčvres, par laquelle elle s`est liée; et l`Éternel lui pardonnera.
| |
| | Num 30:9 | (30:10) Le voeu d`une femme veuve ou répudiée, l`engagement quelconque par lequel elle se sera liée, sera valable pour elle.
| |
| | Num 30:10 | (30:11) Lorsqu`une femme, dans la maison de son mari, fera des voeux ou se liera par un serment,
| |
| | Num 30:11 | (30:12) et que son mari en aura connaissance, -s`il garde le silence envers elle et ne la désapprouve pas, tous ses voeux seront valables, et tous les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;
| |
| | Num 30:12 | (30:13) mais si son mari les annule le jour oů il en a connaissance, tout voeu et tout engagement sortis de ses lčvres n`auront aucune valeur, son mari les a annulés; et l`Éternel lui pardonnera.
| |
| | Num 30:13 | (30:14) Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu, tout serment par lequel elle s`engage ŕ mortifier sa personne.
| |
| | Num 30:14 | (30:15) S`il garde de jour en jour le silence envers elle, il ratifie ainsi tous les voeux ou tous les engagements par lesquels elle s`est liée; il les ratifie, parce qu`il a gardé le silence envers elle le jour oů il en a eu connaissance.
| |
| | Num 30:15 | (30:16) Mais s`il les annule aprčs le jour oů il en a eu connaissance, il sera coupable du péché de sa femme.
| |
| | Num 30:16 | (30:17) Telles sont les lois que l`Éternel prescrivit ŕ Moďse, entre un mari et sa femme, entre un pčre et sa fille, lorsqu`elle est dans sa jeunesse et ŕ la maison de son pčre.
| |