| |
Louis Segond |  | |
 |
| |
| | Dan 8:1 | La troisičme année du rčgne du roi Beltschatsar, moi, Daniel, j`eus une vision, outre celle que j`avais eue précédemment.
| |
| | Dan 8:2 | Lorsque j`eus cette vision, il me sembla que j`étais ŕ Suse, la capitale, dans la province d`Élam; et pendant ma vision, je me trouvais prčs du fleuve d`Ulaď.
| |
| | Dan 8:3 | Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve, et il avait des cornes; ces cornes étaient hautes, mais l`une était plus haute que l`autre, et elle s`éleva la derničre.
| |
| | Dan 8:4 | Je vis le bélier qui frappait de ses cornes ŕ l`occident, au septentrion et au midi; aucun animal ne pouvait lui résister, et il n`y avait personne pour délivrer ses victimes; il faisait ce qu`il voulait, et il devint puissant.
| |
| | Dan 8:5 | Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l`occident, et parcourait toute la terre ŕ sa surface, sans la toucher; ce bouc avait une grande corne entre les yeux.
| |
| | Dan 8:6 | Il arriva jusqu`au bélier qui avait des cornes, et que j`avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur.
| |
| | Dan 8:7 | Je le vis qui s`approchait du bélier et s`irritait contre lui; il frappa le bélier et lui brisa les deux cornes, sans que le bélier eűt la force de lui résister; il le jeta par terre et le foula, et il n`y eut personne pour délivrer le bélier.
| |
| | Dan 8:8 | Le bouc devint trčs puissant; mais lorsqu`il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s`élevčrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux.
| |
| | Dan 8:9 | De l`une d`elles sortit une petite corne, qui s`agrandit beaucoup vers le midi, vers l`orient, et vers le plus beau des pays.
| |
| | Dan 8:10 | Elle s`éleva jusqu`ŕ l`armée des cieux, elle fit tomber ŕ terre une partie de cette armée et des étoiles, et elle les foula.
| |
| | Dan 8:11 | Elle s`éleva jusqu`au chef de l`armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire.
| |
| | Dan 8:12 | L`armée fut livrée avec le sacrifice perpétuel, ŕ cause du péché; la corne jeta la vérité par terre, et réussit dans ses entreprises.
| |
| | Dan 8:13 | J`entendis parler un saint; et un autre saint dit ŕ celui qui parlait: Pendant combien de temps s`accomplira la vision sur le sacrifice perpétuel et sur le péché dévastateur? Jusques ŕ quand le sanctuaire et l`armée seront-ils foulés?
| |
| | Dan 8:14 | Et il me dit: Deux mille trois cents soirs et matins; puis le sanctuaire sera purifié.
| |
| | Dan 8:15 | Tandis que moi, Daniel, j`avais cette vision et que je cherchais ŕ la comprendre, voici, quelqu`un qui avait l`apparence d`un homme se tenait devant moi.
| |
| | Dan 8:16 | Et j`entendis la voix d`un homme au milieu de l`Ulaď; il cria et dit: Gabriel, explique-lui la vision.
| |
| | Dan 8:17 | Il vint alors prčs du lieu oů j`étais; et ŕ son approche, je fus effrayé, et je tombai sur ma face. Il me dit: Sois attentif, fils de l`homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin.
| |
| | Dan 8:18 | Comme il me parlait, je restai frappé d`étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout ŕ la place oů je me trouvais.
| |
| | Dan 8:19 | Puis il me dit: Je vais t`apprendre, ce qui arrivera au terme de la colčre, car il y a un temps marqué pour la fin.
| |
| | Dan 8:20 | Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mčdes et des Perses.
| |
| | Dan 8:21 | Le bouc, c`est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c`est le premier roi.
| |
| | Dan 8:22 | Les quatre cornes qui se sont élevées pour remplacer cette corne brisée, ce sont quatre royaumes qui s`élčveront de cette nation, mais qui n`auront pas autant de force.
| |
| | Dan 8:23 | A la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élčvera un roi impudent et artificieux.
| |
| | Dan 8:24 | Sa puissance s`accroîtra, mais non par sa propre force; il fera d`incroyables ravages, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.
| |
| | Dan 8:25 | A cause de sa prospérité et du succčs de ses ruses, il aura de l`arrogance dans le coeur, il fera périr beaucoup d`hommes qui vivaient paisiblement, et il s`élčvera contre le chef des chefs; mais il sera brisé, sans l`effort d`aucune main.
| |
| | Dan 8:26 | Et la vision des soirs et des matins, dont il s`agit, est véritable. Pour toi, tiens secrčte cette vision, car elle se rapporte ŕ des temps éloignés.
| |
| | Dan 8:27 | Moi, Daniel, je fus plusieurs jours languissant et malade; puis je me levai, et je m`occupai des affaires du roi. J`étais étonné de la vision, et personne n`en eut connaissance.
| |