| |
Revised Standard Version |  | |
 |
| |
| | Exd 1:1 | These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
| |
| | Exd 1:2 | Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
| |
| | Exd 1:3 | Is'sachar, Zeb'ulun, and Benjamin,
| |
| | Exd 1:4 | Dan and Naph'tali, Gad and Asher.
| |
| | Exd 1:5 | All the offspring of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt.
| |
| | Exd 1:6 | Then Joseph died, and all his brothers, and all that generation.
| |
| | Exd 1:7 | But the descendants of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong; so that the land was filled with them.
| |
| | Exd 1:8 | Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
| |
| | Exd 1:9 | And he said to his people, "Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.
| |
| | Exd 1:10 | Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war befall us, they join our enemies and fight against us and escape from the land."
| |
| | Exd 1:11 | Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens; and they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Ra-am'ses.
| |
| | Exd 1:12 | But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
| |
| | Exd 1:13 | So they made the people of Israel serve with rigor,
| |
| | Exd 1:14 | and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field; in all their work they made them serve with rigor.
| |
| | Exd 1:15 | Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiph'rah and the other Pu'ah,
| |
| | Exd 1:16 | "When you serve as midwife to the Hebrew women, and see them upon the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live."
| |
| | Exd 1:17 | But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.
| |
| | Exd 1:18 | So the king of Egypt called the midwives, and said to them, "Why have you done this, and let the male children live?"
| |
| | Exd 1:19 | The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and are delivered before the midwife comes to them."
| |
| | Exd 1:20 | So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
| |
| | Exd 1:21 | And because the midwives feared God he gave them families.
| |
| | Exd 1:22 | Then Pharaoh commanded all his people, "Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live."
| |