| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Gal 3:1 | ó insensatos gálatas! quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos foi representado Jesus Cristo como crucificado?
| |
| | Gal 3:2 | Só isto quero saber de vós: Foi por obras da lei que recebestes o Espírito, ou pelo ouvir com fé?
| |
| | Gal 3:3 | Sois vós tăo insensatos? tendo começado pelo Espírito, é pela carne que agora acabareis?
| |
| | Gal 3:4 | Será que padecestes tantas coisas em văo? Se é que isso foi em văo.
| |
| | Gal 3:5 | Aquele pois que vos dá o Espírito, e que opera milagres entre vós, acaso o faz pelas obras da lei, ou pelo ouvir com fé?
| |
| | Gal 3:6 | Assim como Abraăo creu a Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.
| |
| | Gal 3:7 | Sabei, pois, que os que săo da fé, esses săo filhos de Abraăo.
| |
| | Gal 3:8 | Ora, a Escritura, prevendo que Deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a boa nova a Abraăo, dizendo: Em ti serăo abençoadas todas as naçőes.
| |
| | Gal 3:9 | De modo que os que săo da fé săo abençoados com o crente Abraăo.
| |
| | Gal 3:10 | Pois todos quantos săo das obras da lei estăo debaixo da maldiçăo; porque escrito está: Maldito todo aquele que năo permanece em todas as coisas que estăo escritas no livro da lei, para fazę-las.
| |
| | Gal 3:11 | É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de Deus, porque: O justo viverá da fé;
| |
| | Gal 3:12 | ora, a lei năo é da fé, mas: O que fizer estas coisas, por elas viverá.
| |
| | Gal 3:13 | Cristo nos resgatou da maldiçăo da lei, fazendo-se maldiçăo por nós; porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado no madeiro;
| |
| | Gal 3:14 | para que aos gentios viesse a bęnçăo de Abraăo em Jesus Cristo, a fim de que nós recebęssemos pela fé a promessa do Espírito.
| |
| | Gal 3:15 | Irmăos, como homem falo. Um testamento, embora de homem, uma vez confirmado, ninguém o anula, nem lhe acrescenta coisa alguma.
| |
| | Gal 3:16 | Ora, a Abraăo e a seu descendente foram feitas as promessas; năo diz: E a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: E a teu descendente, que é Cristo.
| |
| | Gal 3:17 | E digo isto: Ao testamento anteriormente confirmado por Deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, năo invalida, de forma a tornar inoperante a promessa.
| |
| | Gal 3:18 | Pois se da lei provém a herança, já năo provém mais da promessa; mas Deus, pela promessa, a deu gratuitamente a Abraăo.
| |
| | Gal 3:19 | Logo, para que é a lei? Foi acrescentada por causa das transgressőes, até que viesse o descendente a quem a promessa tinha sido feita; e foi ordenada por meio de anjos, pela măo de um mediador.
| |
| | Gal 3:20 | Ora, o mediador năo o é de um só, mas Deus é um só.
| |
| | Gal 3:21 | É a lei, entăo, contra as promessas de Deus? De modo nenhum; porque, se fosse dada uma lei que pudesse vivificar, a justiça, na verdade, teria sido pela lei.
| |
| | Gal 3:22 | Mas a Escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada aos que cręem.
| |
| | Gal 3:23 | Mas, antes que viesse a fé, estávamos guardados debaixo da lei, encerrados para aquela fé que se havia de revelar.
| |
| | Gal 3:24 | De modo que a lei se tornou nosso aio, para nos conduzir a Cristo, a fim de que pela fé fôssemos justificados.
| |
| | Gal 3:25 | Mas, depois que veio a fé, já năo estamos debaixo de aio.
| |
| | Gal 3:26 | Pois todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus.
| |
| | Gal 3:27 | Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo.
| |
| | Gal 3:28 | Năo há judeu nem grego; năo há escravo nem livre; năo há homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.
| |
| | Gal 3:29 | E, se sois de Cristo, entăo sois descendęncia de Abraăo, e herdeiros conforme a promessa.
| |