| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 8:1 | Naqueles dias, havendo de novo uma grande multidăo, e năo tendo o que comer, chamou Jesus os discípulos e disse-lhes:
| |
| | Mar 8:2 | Tenho compaixăo da multidăo, porque já faz tręs dias que eles estăo comigo, e năo tęm o que comer.
| |
| | Mar 8:3 | Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerăo no caminho; e alguns deles vieram de longe.
| |
| | Mar 8:4 | E seus discípulos lhe responderam: Donde poderá alguém satisfazę-los de păo aqui no deserto?
| |
| | Mar 8:5 | Perguntou-lhes Jesus: Quantos păes tendes? Responderam: Sete.
| |
| | Mar 8:6 | Logo mandou ao povo que se sentasse no chăo; e tomando os sete păes e havendo dado graças, partiu-os e os entregava a seus discípulos para que os distribuíssem; e eles os distribuíram pela multidăo.
| |
| | Mar 8:7 | Tinham também alguns peixinhos, os quais ele abençoou, e mandou que estes também fossem distribuídos.
| |
| | Mar 8:8 | Comeram, pois, e se fartaram; e dos pedaços que sobejavam levantaram sete alcofas.
| |
| | Mar 8:9 | Ora, eram cerca de quatro mil homens. E Jesus os despediu.
| |
| | Mar 8:10 | E, entrando logo no barco com seus discípulos, foi para as regiőes de Dalmanuta.
| |
| | Mar 8:11 | Saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, pedindo-lhe um sinal do céu, para o experimentarem.
| |
| | Mar 8:12 | Ele, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geraçăo um sinal? Em verdade vos digo que a esta geraçăo năo será dado sinal algum.
| |
| | Mar 8:13 | E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
| |
| | Mar 8:14 | Ora, eles se esqueceram de levar păo, e no barco năo tinham consigo senăo um păo.
| |
| | Mar 8:15 | E Jesus ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.
| |
| | Mar 8:16 | Pelo que eles arrazoavam entre si porque năo tinham păo.
| |
| | Mar 8:17 | E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que arrazoais por năo terdes păo? năo compreendeis ainda, nem entendeis? tendes o vosso coraçăo endurecido?
| |
| | Mar 8:18 | Tendo olhos, năo vedes? e tendo ouvidos, năo ouvis? e năo vos lembrais?
| |
| | Mar 8:19 | Quando parti os cinco păes para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Doze.
| |
| | Mar 8:20 | E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.
| |
| | Mar 8:21 | E ele lhes disse: Năo entendeis ainda?
| |
| | Mar 8:22 | Entăo chegaram a Betsaída. E trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.
| |
| | Mar 8:23 | Jesus, pois, tomou o cego pela măo, e o levou para fora da aldeia; e cuspindo-lhe nos olhos, e impondo-lhe as măos, perguntou-lhe: Vęs alguma coisa?
| |
| | Mar 8:24 | E, levantando ele os olhos, disse: Estou vendo os homens; porque como árvores os vejo andando.
| |
| | Mar 8:25 | Entăo tornou a pôr-lhe as măos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas.
| |
| | Mar 8:26 | Depois o mandou para casa, dizendo: Mas năo entres na aldeia.
| |
| | Mar 8:27 | E saiu Jesus com os seus discípulos para as aldeias de Cesaréia de Filipe, e no caminho interrogou os discípulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?
| |
| | Mar 8:28 | Responderam-lhe eles: Uns dizem: Joăo, o Batista; outros: Elias; e ainda outros: Algum dos profetas.
| |
| | Mar 8:29 | Entăo lhes perguntou: Mas vós, quem dizeis que eu sou? Respondendo, Pedro lhe disse: Tu és o Cristo.
| |
| | Mar 8:30 | E ordenou-lhes Jesus que a ninguém dissessem aquilo a respeito dele.
| |
| | Mar 8:31 | Começou entăo a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem padecesse muitas coisas, que fosse rejeitado pelos anciăos e principais sacerdotes e pelos escribas, que fosse morto, e que depois de tręs dias ressurgisse.
| |
| | Mar 8:32 | E isso dizia abertamente. Ao que Pedro, tomando-o ŕ parte, começou a repreendę-lo.
| |
| | Mar 8:33 | Mas ele, virando-se olhando para seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Para trás de mim, Satanás; porque năo cuidas das coisas que săo de Deus, mas sim das que săo dos homens.
| |
| | Mar 8:34 | E chamando a si a multidăo com os discípulos, disse-lhes: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me.
| |
| | Mar 8:35 | Pois quem quiser salvar a sua vida, perdę-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á.
| |
| | Mar 8:36 | Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
| |
| | Mar 8:37 | Ou que diria o homem em troca da sua vida?
| |
| | Mar 8:38 | Porquanto, qualquer que, entre esta geraçăo adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também dele se envergonhará o Filho do homem quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos.
| |