| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 6:1 | Saiu Jesus dali, e foi para a sua terra, e os seus discípulos o seguiam.
| |
| | Mar 6:2 | Ora, chegando o sábado, começou a ensinar na sinagoga; e muitos, ao ouví-lo, se maravilhavam, dizendo: Donde lhe vęm estas coisas? e que sabedoria é esta que lhe é dada? e como se fazem tais milagres por suas măos?
| |
| | Mar 6:3 | Năo é este o carpinteiro, filho de Maria, irmăo de Tiago, de José, de Judas e de Simăo? e năo estăo aqui entre nós suas irmăs? E escandalizavam-se dele.
| |
| | Mar 6:4 | Entăo Jesus lhes dizia: Um profeta năo fica sem honra senăo na sua terra, entre os seus parentes, e na sua própria casa.
| |
| | Mar 6:5 | E năo podia fazer ali nenhum milagre, a năo ser curar alguns poucos enfermos, impondo-lhes as măos.
| |
| | Mar 6:6 | E admirou-se da incredulidade deles. Em seguida percorria as aldeias circunvizinhas, ensinando.
| |
| | Mar 6:7 | E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos;
| |
| | Mar 6:8 | ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, senăo apenas um bordăo; nem păo, nem alforje, nem dinheiro no cinto;
| |
| | Mar 6:9 | mas que fossem calçados de sandálias, e que năo vestissem duas túnicas.
| |
| | Mar 6:10 | Dizia-lhes mais: Onde quer que entrardes numa casa, ficai nela até sairdes daquele lugar.
| |
| | Mar 6:11 | E se qualquer lugar năo vos receber, nem os homens vos ouvirem, saindo dali, sacudi o pó que estiver debaixo dos vossos pés, em testemunho contra eles.
| |
| | Mar 6:12 | Entăo saíram e pregaram que todos se arrependessem;
| |
| | Mar 6:13 | e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
| |
| | Mar 6:14 | E soube disso o rei Herodes (porque o nome de Jesus se tornara célebre), e disse: Joăo, o Batista, ressuscitou dos mortos; e por isso estes poderes milagrosos operam nele.
| |
| | Mar 6:15 | Mas outros diziam: É Elias. E ainda outros diziam: É profeta como um dos profetas.
| |
| | Mar 6:16 | Herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É Joăo, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.
| |
| | Mar 6:17 | Porquanto o próprio Herodes mandara prender a Joăo, e encerrá-lo maniatado no cárcere, por causa de Herodias, mulher de seu irmăo Filipe; porque ele se havia casado com ela.
| |
| | Mar 6:18 | Pois Joăo dizia a Herodes: Năo te é lícito ter a mulher de teu irmăo.
| |
| | Mar 6:19 | Por isso Herodias lhe guardava rancor e queria matá-lo, mas năo podia;
| |
| | Mar 6:20 | porque Herodes temia a Joăo, sabendo que era varăo justo e santo, e o guardava em segurança; e, ao ouvi-lo, ficava muito perplexo, contudo de boa mente o escutava.
| |
| | Mar 6:21 | Chegado, porém, um dia oportuno quando Herodes no seu aniversário natalício ofereceu um banquete aos grandes da sua corte, aos principais da Galiléia,
| |
| | Mar 6:22 | entrou a filha da mesma Herodias e, dançando, agradou a Herodes e aos convivas. Entăo o rei disse ŕ jovem: Pede-me o que quiseres, e eu to darei.
| |
| | Mar 6:23 | E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino.
| |
| | Mar 6:24 | Tendo ela saído, perguntou a sua măe: Que pedirei? Ela respondeu: A cabeça de Joăo, o Batista.
| |
| | Mar 6:25 | E tornando logo com pressa ŕ presença do rei, pediu, dizendo: Quero que imediatamente me dęs num prato a cabeça de Joăo, o Batista.
| |
| | Mar 6:26 | Ora, entristeceu-se muito o rei; todavia, por causa dos seus juramentos e por causa dos que estavam ŕ mesa, năo lha quis negar.
| |
| | Mar 6:27 | O rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de Joăo. Entăo ele foi e o degolou no cárcere,
| |
| | Mar 6:28 | e trouxe a cabeça num prato e a deu ŕ jovem, e a jovem a deu ŕ sua măe.
| |
| | Mar 6:29 | Quando os seus discípulos ouviram isso, vieram, tomaram o seu corpo e o puseram num sepulcro.
| |
| | Mar 6:30 | Reuniram-se os apóstolos com Jesus e contaram-lhe tudo o que tinham feito e ensinado.
| |
| | Mar 6:31 | Ao que ele lhes disse: Vinde vós, ŕ parte, para um lugar deserto, e descansai um pouco. Porque eram muitos os que vinham e iam, e năo tinham tempo nem para comer.
| |
| | Mar 6:32 | Retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, ŕ parte.
| |
| | Mar 6:33 | Muitos, porém, os viram partir, e os reconheceram; e para lá correram a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles.
| |
| | Mar 6:34 | E Jesus, ao desembarcar, viu uma grande multidăo e compadeceu-se deles, porque eram como ovelhas que năo tęm pastor; e começou a ensinar-lhes muitas coisas.
| |
| | Mar 6:35 | Estando a hora já muito adiantada, aproximaram-se dele seus discípulos e disseram: O lugar é deserto, e a hora já está muito adiantada;
| |
| | Mar 6:36 | despede-os, para que văo aos sítios e ŕs aldeias, em redor, e comprem para si o que comer.
| |
| | Mar 6:37 | Ele, porém, lhes respondeu: Dai-lhes vós de comer. Entăo eles lhe perguntaram: Havemos de ir comprar duzentos denários de păo e dar-lhes de comer?
| |
| | Mar 6:38 | Ao que ele lhes disse: Quantos păes tendes? Ide ver. E, tendo-se informado, responderam: Cinco păes e dois peixes.
| |
| | Mar 6:39 | Entăo lhes ordenou que a todos fizessem reclinar-se, em grupos, sobre a relva verde.
| |
| | Mar 6:40 | E reclinaram-se em grupos de cem e de cinquenta.
| |
| | Mar 6:41 | E tomando os cinco păes e os dois peixes, e erguendo os olhos ao céu, os abençoou; partiu os păes e os entregava a seus discípulos para lhos servirem; também repartiu os dois peixes por todos.
| |
| | Mar 6:42 | E todos comeram e se fartaram.
| |
| | Mar 6:43 | Em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de păo e de peixe.
| |
| | Mar 6:44 | Ora, os que comeram os păes eram cinco mil homens.
| |
| | Mar 6:45 | Logo em seguida obrigou os seus discípulos a entrar no barco e passar adiante, para o outro lado, a Betsaida, enquanto ele despedia a multidăo.
| |
| | Mar 6:46 | E, tendo-a despedido, foi ao monte para orar.
| |
| | Mar 6:47 | Chegada a tardinha, estava o barco no meio do mar, e ele sozinho em terra.
| |
| | Mar 6:48 | E, vendo-os fatigados a remar, porque o vento lhes era contrário, pela quarta vigília da noite, foi ter com eles, andando sobre o mar; e queria passar-lhes adiante;
| |
| | Mar 6:49 | eles, porém, ao vę-lo andando sobre o mar, pensaram que era um fantasma e gritaram;
| |
| | Mar 6:50 | porque todos o viram e se assustaram; mas ele imediatamente falou com eles e disse-lhes: Tende ânimo; sou eu; năo temais.
| |
| | Mar 6:51 | E subiu para junto deles no barco, e o vento cessou; e ficaram, no seu íntimo, grandemente pasmados;
| |
| | Mar 6:52 | pois năo tinham compreendido o milagre dos păes, antes o seu coraçăo estava endurecido.
| |
| | Mar 6:53 | E, terminada a travessia, chegaram ŕ terra em Genezaré, e ali atracaram.
| |
| | Mar 6:54 | Logo que desembarcaram, o povo reconheceu a Jesus;
| |
| | Mar 6:55 | e correndo eles por toda aquela regiăo, começaram a levar nos leitos os que se achavam enfermos, para onde ouviam dizer que ele estava.
| |
| | Mar 6:56 | Onde quer, pois, que entrava, fosse nas aldeias, nas cidades ou nos campos, apresentavam os enfermos nas praças, e rogavam-lhe que os deixasse tocar ao menos a orla do seu manto; e todos os que a tocavam ficavam curados.
| |