| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 14:1 | Ora, dali a dois dias era a páscoa e a festa dos păes ázimos; e os principais sacerdotes e os escribas andavam buscando como prender Jesus a traiçăo, para o matarem.
| |
| | Mar 14:2 | Pois eles diziam: Năo durante a festa, para que năo haja tumulto entre o povo.
| |
| | Mar 14:3 | Estando ele em Betânia, reclinado ŕ mesa em casa de Simăo, o leproso, veio uma mulher que trazia um vaso de alabastro cheio de bálsamo de nardo puro, de grande preço; e, quebrando o vaso, derramou-lhe sobre a cabeça o bálsamo.
| |
| | Mar 14:4 | Mas alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício do bálsamo?
| |
| | Mar 14:5 | Pois podia ser vendido por mais de trezentos denários que se dariam aos pobres. E bramavam contra ela.
| |
| | Mar 14:6 | Jesus, porém, disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou uma boa açăo para comigo.
| |
| | Mar 14:7 | Porquanto os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; a mim, porém, nem sempre me tendes.
| |
| | Mar 14:8 | ela fez o que pode; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.
| |
| | Mar 14:9 | Em verdade vos digo que, em todo o mundo, onde quer que for pregado o evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua.
| |
| | Mar 14:10 | Entăo Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes para lhes entregar Jesus.
| |
| | Mar 14:11 | Ouvindo-o eles, alegraram-se, e prometeram dar-lhe dinheiro. E buscava como o entregaria em ocasiăo oportuna.
| |
| | Mar 14:12 | Ora, no primeiro dia dos păes ázimos, quando imolavam a páscoa, disseram-lhe seus discípulos: Aonde queres que vamos fazer os preparativos para comeres a páscoa?
| |
| | Mar 14:13 | Enviou, pois, dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide ŕ cidade, e vos sairá ao encontro um homem levando um cântaro de água; seguí-o;
| |
| | Mar 14:14 | e, onde ele entrar, dizei ao dono da casa: O Mestre manda perguntar: Onde está o meu aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos?
| |
| | Mar 14:15 | E ele vos mostrará um grande cenáculo mobiliado e pronto; aí fazei-nos os preparativos.
| |
| | Mar 14:16 | Partindo, pois, os discípulos, foram ŕ cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa.
| |
| | Mar 14:17 | Ao anoitecer chegou ele com os doze.
| |
| | Mar 14:18 | E, quando estavam reclinados ŕ mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.
| |
| | Mar 14:19 | Ao que eles começaram a entristecer-se e a perguntar-lhe um após outro: Porventura sou eu?
| |
| | Mar 14:20 | Respondeu-lhes: É um dos doze, que mete comigo a măo no prato.
| |
| | Mar 14:21 | Pois o Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito; mas ai daquele por quem o Filho do homem é traído! bom seria para esse homem se năo houvera nascido.
| |
| | Mar 14:22 | Enquanto comiam, Jesus tomou păo e, abençoando-o, o partiu e deu-lho, dizendo: Tomai; isto é o meu corpo.
| |
| | Mar 14:23 | E tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho; e todos beberam dele.
| |
| | Mar 14:24 | E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado.
| |
| | Mar 14:25 | Em verdade vos digo que năo beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de Deus.
| |
| | Mar 14:26 | E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.
| |
| | Mar 14:27 | Disse-lhes entăo Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarăo.
| |
| | Mar 14:28 | Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.
| |
| | Mar 14:29 | Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
| |
| | Mar 14:30 | Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, tręs vezes tu me negarás.
| |
| | Mar 14:31 | Mas ele repetia com veemęncia: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.
| |
| | Mar 14:32 | Entăo chegaram a um lugar chamado Getsęmane, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.
| |
| | Mar 14:33 | E levou consigo a Pedro, a Tiago e a Joăo, e começou a ter pavor e a angustiar-se;
| |
| | Mar 14:34 | e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.
| |
| | Mar 14:35 | E adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra; e orava para que, se fosse possível, passasse dele aquela hora.
| |
| | Mar 14:36 | E dizia: Aba, Pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia năo seja o que eu quero, mas o que tu queres.
| |
| | Mar 14:37 | Voltando, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simăo, dormes? năo pudeste vigiar uma hora?
| |
| | Mar 14:38 | Vigiai e orai, para que năo entreis em tentaçăo; o espírito, na verdade, está pronto, mas a carne é fraca.
| |
| | Mar 14:39 | Retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.
| |
| | Mar 14:40 | E voltando outra vez, achou-os dormindo, porque seus olhos estavam carregados; e năo sabiam o que lhe responder.
| |
| | Mar 14:41 | Ao voltar pela terceira vez, disse-lhes: Dormi agora e descansai. - Basta; é chegada a hora. Eis que o Filho do homem está sendo entregue nas măos dos pecadores.
| |
| | Mar 14:42 | Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
| |
| | Mar 14:43 | E logo, enquanto ele ainda falava, chegou Judas, um dos doze, e com ele uma multidăo com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes, dos escribas e dos anciăos.
| |
| | Mar 14:44 | Ora, o que o traía lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é; prendei-o e levai-o com segurança.
| |
| | Mar 14:45 | E, logo que chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou.
| |
| | Mar 14:46 | Ao que eles lhes lançaram as măos, e o prenderam.
| |
| | Mar 14:47 | Mas um dos que ali estavam, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha.
| |
| | Mar 14:48 | Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
| |
| | Mar 14:49 | Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e năo me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.
| |
| | Mar 14:50 | Nisto, todos o deixaram e fugiram.
| |
| | Mar 14:51 | Ora, seguia-o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu; e o agarraram.
| |
| | Mar 14:52 | Mas ele, largando o lençol, fugiu despido.
| |
| | Mar 14:53 | Levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciăos e os escribas.
| |
| | Mar 14:54 | E Pedro o seguiu de longe até dentro do pátio do sumo sacerdote, e estava sentado com os guardas, aquentando-se ao fogo.
| |
| | Mar 14:55 | Os principais sacerdotes testemunho contra Jesus para o matar, e năo o achavam.
| |
| | Mar 14:56 | Porque contra ele muitos depunham falsamente, mas os testemunhos năo concordavam.
| |
| | Mar 14:57 | Levantaram-se por fim alguns que depunham falsamente contra ele, dizendo:
| |
| | Mar 14:58 | Nós o ouvimos dizer: Eu destruirei este santuário, construído por măos de homens, e em tręs dias edificarei outro, năo feito por măos de homens.
| |
| | Mar 14:59 | E nem assim concordava o seu testemunho.
| |
| | Mar 14:60 | Levantou-se entăo o sumo sacerdote no meio e perguntou a Jesus: Năo respondes coisa alguma? Que é que estes depőem conta ti?
| |
| | Mar 14:61 | Ele, porém, permaneceu calado, e nada respondeu. Tornou o sumo sacerdote a interrogá-lo, perguntando-lhe: És tu o Cristo, o Filho do Deus bendito?
| |
| | Mar 14:62 | Respondeu Jesus: Eu o sou; e vereis o Filho do homem assentado ŕ direita do Poder e vindo com as nuvens do céu.
| |
| | Mar 14:63 | Entăo o sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Para que precisamos ainda de testemunhas?
| |
| | Mar 14:64 | Acabais de ouvir a blasfęmia; que vos parece? E todos o condenaram como réu de morte.
| |
| | Mar 14:65 | E alguns começaram a cuspir nele, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe socos, e a dizer-lhe: Profetiza. E os guardas receberam-no a bofetadas.
| |
| | Mar 14:66 | Ora, estando Pedro em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote
| |
| | Mar 14:67 | e, vendo a Pedro, que se estava aquentando, encarou-o e disse: Tu também estavas com o nazareno, esse Jesus.
| |
| | Mar 14:68 | Mas ele o negou, dizendo: Năo sei nem compreendo o que dizes. E saiu para o alpendre.
| |
| | Mar 14:69 | E a criada, vendo-o, começou de novo a dizer aos que ali estavam: Esse é um deles.
| |
| | Mar 14:70 | Mas ele o negou outra vez. E pouco depois os que ali estavam disseram novamente a Pedro: Certamente tu és um deles; pois és também galileu.
| |
| | Mar 14:71 | Ele, porém, começou a praguejar e a jurar: Năo conheço esse homem de quem falais.
| |
| | Mar 14:72 | Nesse instante o galo cantou pela segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que lhe dissera Jesus: Antes que o galo cante duas vezes, tręs vezes me negarás. E caindo em si, começou a chorar.
| |