| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 11:1 | Ora, quando se aproximavam de Jerusalém, de Betfagé e de Betânia, junto do Monte das Oliveiras, enviou Jesus dois dos seus discípulos
| |
| | Mar 11:2 | e disse-lhes: Ide ŕ aldeia que está defronte de vós; e logo que nela entrardes, encontrareis preso um jumentinho, em que ainda ninguém montou; desprendei-o e trazei-o.
| |
| | Mar 11:3 | E se alguém vos perguntar: Por que fazeis isso? respondei: O Senhor precisa dele, e logo tornará a enviá-lo para aqui.
| |
| | Mar 11:4 | Foram, pois, e acharam o jumentinho preso ao portăo do lado de fora na rua, e o desprenderam.
| |
| | Mar 11:5 | E alguns dos que ali estavam lhes perguntaram: Que fazeis, desprendendo o jumentinho?
| |
| | Mar 11:6 | Responderam como Jesus lhes tinha mandado; e lho deixaram levar.
| |
| | Mar 11:7 | Entăo trouxeram a Jesus o jumentinho e lançaram sobre ele os seus mantos; e Jesus montou nele.
| |
| | Mar 11:8 | Muitos também estenderam pelo caminho os seus mantos, e outros, ramagens que tinham cortado nos campos.
| |
| | Mar 11:9 | E tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: Hosana! bendito o que vem em nome do Senhor!
| |
| | Mar 11:10 | Bendito o reino que vem, o reino de nosso pai Davi! Hosana nas alturas!
| |
| | Mar 11:11 | Tendo Jesus entrado em Jerusalém, foi ao templo; e tendo observado tudo em redor, como já fosse tarde, saiu para Betânia com os doze.
| |
| | Mar 11:12 | No dia seguinte, depois de saírem de Betânia teve fome,
| |
| | Mar 11:13 | e avistando de longe uma figueira que tinha folhas, foi ver se, porventura, acharia nela alguma coisa; e chegando a ela, nada achou senăo folhas, porque năo era tempo de figos.
| |
| | Mar 11:14 | E Jesus, falando, disse ŕ figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso.
| |
| | Mar 11:15 | Chegaram, pois, a Jerusalém. E entrando ele no templo, começou a expulsar os que ali vendiam e compravam; e derribou as mesas dos cambistas, e as cadeiras dos que vendiam pombas;
| |
| | Mar 11:16 | e năo consentia que ninguém atravessasse o templo levando qualquer utensílio;
| |
| | Mar 11:17 | e ensinava, dizendo-lhes: Năo está escrito: A minha casa será chamada casa de oraçăo para todas as naçőes? Vós, porém, a tendes feito covil de salteadores.
| |
| | Mar 11:18 | Ora, os principais sacerdotes e os escribas ouviram isto, e procuravam um modo de o matar; pois o temiam, porque toda a multidăo se maravilhava da sua doutrina.
| |
| | Mar 11:19 | Ao cair da tarde, saíam da cidade.
| |
| | Mar 11:20 | Quando passavam na manhă seguinte, viram que a figueira tinha secado desde as raízes.
| |
| | Mar 11:21 | Entăo Pedro, lembrando-se, disse-lhe: Olha, Mestre, secou-se a figueira que amaldiçoaste.
| |
| | Mar 11:22 | Respondeu-lhes Jesus: Tende fé em Deus.
| |
| | Mar 11:23 | Em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar; e năo duvidar em seu coraçăo, mas crer que se fará aquilo que diz, assim lhe será feito.
| |
| | Mar 11:24 | Por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oraçăo, crede que o recebereis, e tę-lo-eis.
| |
| | Mar 11:25 | Quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso Pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.
| |
| | Mar 11:26 | [Mas, se vós năo perdoardes, também vosso Pai, que está no céu, năo vos perdoará as vossas ofensas.]
| |
| | Mar 11:27 | Vieram de novo a Jerusalém. E andando Jesus pelo templo, aproximaram-se dele os principais sacerdotes, os escribas e os anciăos,
| |
| | Mar 11:28 | que lhe perguntaram: Com que autoridade fazes tu estas coisas? ou quem te deu autoridade para fazę-las?
| |
| | Mar 11:29 | Respondeu-lhes Jesus: Eu vos perguntarei uma coisa; respondei-me, pois, e eu vos direi com que autoridade faço estas coisas.
| |
| | Mar 11:30 | O batismo de Joăo era do céu, ou dos homens? respondei-me.
| |
| | Mar 11:31 | Ao que eles arrazoavam entre si: Se dissermos: Do céu, ele dirá: Entăo por que năo o crestes?
| |
| | Mar 11:32 | Mas diremos, porventura: Dos homens? - É que temiam o povo; porque todos verdadeiramente tinham a Joăo como profeta.
| |
| | Mar 11:33 | Responderam, pois, a Jesus: Năo sabemos. Replicou-lhes ele: Nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.
| |