| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 10:1 | Levantando-se Jesus, partiu dali para os termos da Judéia, e para além do Jordăo; e do novo as multidőes se reuniram em torno dele; e tornou a ensiná-las, como tinha por costume.
| |
| | Mar 10:2 | Entăo se aproximaram dele alguns fariseus e, para o experimentarem, lhe perguntaram: É lícito ao homem repudiar sua mulher?
| |
| | Mar 10:3 | Ele, porém, respondeu-lhes: Que vos ordenou Moisés?
| |
| | Mar 10:4 | Replicaram eles: Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar a mulher.
| |
| | Mar 10:5 | Disse-lhes Jesus: Pela dureza dos vossos coraçőes ele vos deixou escrito esse mandamento.
| |
| | Mar 10:6 | Mas desde o princípio da criaçăo, Deus os fez homem e mulher.
| |
| | Mar 10:7 | Por isso deixará o homem a seu pai e a sua măe, [e unir-se-á ŕ sua mulher,]
| |
| | Mar 10:8 | e serăo os dois uma só carne; assim já năo săo mais dois, mas uma só carne.
| |
| | Mar 10:9 | Porquanto o que Deus ajuntou, năo o separe o homem.
| |
| | Mar 10:10 | Em casa os discípulos interrogaram-no de novo sobre isso.
| |
| | Mar 10:11 | Ao que lhes respondeu: Qualquer que repudiar sua mulher e casar com outra comete adultério contra ela;
| |
| | Mar 10:12 | e se ela repudiar seu marido e casar com outro, comete adultério.
| |
| | Mar 10:13 | Entăo lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.
| |
| | Mar 10:14 | Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e năo as impeçais, porque de tais é o reino de Deus.
| |
| | Mar 10:15 | Em verdade vos digo que qualquer que năo receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele.
| |
| | Mar 10:16 | E, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as măos sobre elas.
| |
| | Mar 10:17 | Ora, ao sair para se pôr a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?
| |
| | Mar 10:18 | Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? ninguém é bom, senăo um que é Deus.
| |
| | Mar 10:19 | Sabes os mandamentos: Năo matarás; năo adulterarás; năo furtarás; năo dirás falso testemunho; a ninguém defraudarás; honra a teu pai e a tua măe.
| |
| | Mar 10:20 | Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
| |
| | Mar 10:21 | E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Uma coisa te falta; vai vende tudo quanto tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.
| |
| | Mar 10:22 | Mas ele, pesaroso desta palavra, retirou-se triste, porque possuía muitos bens.
| |
| | Mar 10:23 | Entăo Jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Quăo dificilmente entrarăo no reino de Deus os que tęm riquezas!
| |
| | Mar 10:24 | E os discípulos se maravilharam destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quăo difícil é [para os que confiam nas riquezas] entrar no reino de Deus!
| |
| | Mar 10:25 | É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
| |
| | Mar 10:26 | Com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Quem pode, entăo, ser salvo?
| |
| | Mar 10:27 | Jesus, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é impossível, mas năo para Deus; porque para Deus tudo é possível.
| |
| | Mar 10:28 | Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.
| |
| | Mar 10:29 | Respondeu Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou irmăos, ou irmăs, ou măe, ou pai, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do evangelho,
| |
| | Mar 10:30 | que năo receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmăos, e irmăs, e măes, e filhos, e campos, com perseguiçőes; e no mundo vindouro a vida eterna.
| |
| | Mar 10:31 | Mas muitos que săo primeiros serăo últimos; e muitos que săo últimos serăo primeiros.
| |
| | Mar 10:32 | Ora, estavam a caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles, e eles se maravilhavam e o seguiam atemorizados. De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haviam de sobrevir,
| |
| | Mar 10:33 | dizendo: Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarăo ŕ morte, e o entregarăo aos gentios;
| |
| | Mar 10:34 | e hăo de escarnecę-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo; e depois de tręs dias ressurgirá.
| |
| | Mar 10:35 | Nisso aproximaram-se dele Tiago e Joăo, filhos de Zebedeu, dizendo-lhe: Mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.
| |
| | Mar 10:36 | Ele, pois, lhes perguntou: Que quereis que eu vos faça?
| |
| | Mar 10:37 | Responderam-lhe: Concede-nos que na tua glória nos sentemos, um ŕ tua direita, e outro ŕ tua esquerda.
| |
| | Mar 10:38 | Mas Jesus lhes disse: Năo sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?
| |
| | Mar 10:39 | E lhe responderam: Podemos. Mas Jesus lhes disse: O cálice que eu bebo, haveis de bebę-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;
| |
| | Mar 10:40 | mas o sentar-se ŕ minha direita, ou ŕ minha esquerda, năo me pertence concedę-lo; mas isso é para aqueles a quem está reservado.
| |
| | Mar 10:41 | E ouvindo isso os dez, começaram a indignar-se contra Tiago e Joăo.
| |
| | Mar 10:42 | Entăo Jesus chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os que săo reconhecidos como governadores dos gentios, deles se assenhoreiam, e que sobre eles os seus grandes exercem autoridade.
| |
| | Mar 10:43 | Mas entre vós năo será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
| |
| | Mar 10:44 | e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será servo de todos.
| |
| | Mar 10:45 | Pois também o Filho do homem năo veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
| |
| | Mar 10:46 | Depois chegaram a Jericó. E, ao sair ele de Jericó com seus discípulos e uma grande multidăo, estava sentado junto do caminho um mendigo cego, Bartimeu filho de Timeu.
| |
| | Mar 10:47 | Este, quando ouviu que era Jesus, o nazareno, começou a clamar, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem compaixăo de mim!
| |
| | Mar 10:48 | E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem compaixăo de mim.
| |
| | Mar 10:49 | Parou, pois, Jesus e disse: Chamai-o. E chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, ele te chama.
| |
| | Mar 10:50 | Nisto, lançando de si a sua capa, de um salto se levantou e foi ter com Jesus.
| |
| | Mar 10:51 | Perguntou-lhe o cego: Que queres que te faça? Respondeu-lhe o cego: Mestre, que eu veja.
| |
| | Mar 10:52 | Disse-lhe Jesus: Vai, a tua fé te salvou. E imediatamente recuperou a vista, e foi seguindo pelo caminho.
| |