| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Hsa 5:1 | Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei; porque contra vós se dirige este juízo; pois que vos tornastes um laço para Mizpá, e uma rede estendida sobre o Tabor.
| |
| | Hsa 5:2 | Os revoltosos se aprofundaram na corrupçăo; mas eu os castigarei a todos eles.
| |
| | Hsa 5:3 | Eu conheço a Efraim, e Israel năo se me esconde; porque agora te tens prostituído, ó Efraim, e Israel se contaminou.
| |
| | Hsa 5:4 | As suas açőes năo lhes permitem voltar para o seu Deus; porque o espírito da prostituiçăo está no meio deles, e năo conhecem ao Senhor.
| |
| | Hsa 5:5 | A soberba de Israel testifica contra eles; e Israel e Efraim cairăo pela sua iniqüidade, e Judá cairá juntamente com eles.
| |
| | Hsa 5:6 | Eles irăo com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas năo o acharăo; ele se retirou deles.
| |
| | Hsa 5:7 | Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porçőes.
| |
| | Hsa 5:8 | Tocai a corneta em Gibeá, a trombeta em Ramá; soltai o alarma em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
| |
| | Hsa 5:9 | Efraim será para assolaçăo no dia do castigo: entre as tribos de Israel declaro o que é certo.
| |
| | Hsa 5:10 | Os príncipes de Judá săo como os que removem os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
| |
| | Hsa 5:11 | Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.
| |
| | Hsa 5:12 | Portanto para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá como a podridăo.
| |
| | Hsa 5:13 | Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua chaga, recorreu Efraim ŕ Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele năo pode curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
| |
| | Hsa 5:14 | Pois para Efraim serei como um leăo, e como um leăo novo para a casa de Judá; eu, sim eu despedaçarei, e ir-me-ei embora; arrebatarei, e năo haverá quem livre.
| |
| | Hsa 5:15 | Irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarăo.
| |