| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Dan 8:1 | No ano terceiro do reinado do rei Belsazar apareceu-me uma visăo, a mim, Daniel, depois daquela que me apareceu no princípio.
| |
| | Dan 8:2 | E na visăo que tive, parecia-me que eu estava na cidadela de Susă, na província de Elăo; e conforme a visăo, eu estava junto ao rio Ulai.
| |
| | Dan 8:3 | Levantei os olhos, e olhei, e eis que estava em pé diante do rio um carneiro, que tinha dois chifres; e os dois chifres eram altos; mas um era mais alto do que o outro, e o mais alto subiu por último.
| |
| | Dan 8:4 | Vi que o carneiro dava marradas para o ocidente, e para o norte e para o sul; e nenhum dos animais lhe podia resistir, nem havia quem pudesse livrar-se do seu poder; ele, porém, fazia conforme a sua vontade, e se engrandecia.
| |
| | Dan 8:5 | E, estando eu considerando, eis que um bode vinha do ocidente sobre a face de toda a terra, mas sem tocar no chăo; e aquele bode tinha um chifre notável entre os olhos.
| |
| | Dan 8:6 | E dirigiu-se ao carneiro que tinha os dois chifres, ao qual eu tinha visto em pé diante do rio, e correu contra ele no furor da sua força.
| |
| | Dan 8:7 | Vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; năo havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também năo havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.
| |
| | Dan 8:8 | O bode, pois, se engrandeceu sobremaneira; e estando ele forte, aquele grande chifre foi quebrado, e no seu lugar outros quatro também notáveis nasceram para os quatro ventos do céu.
| |
| | Dan 8:9 | Ainda de um deles saiu um chifre pequeno, o qual cresceu muito para o sul, e para o oriente, e para a terra formosa;
| |
| | Dan 8:10 | e se engrandeceu até o exército do céu; e lançou por terra algumas das estrelas desse exército, e as pisou.
| |
| | Dan 8:11 | Sim, ele se engrandeceu até o príncipe do exército; e lhe tirou o holocausto contínuo, e o lugar do seu santuário foi deitado abaixo.
| |
| | Dan 8:12 | E o exército lhe foi entregue, juntamente com o holocausto contínuo, por causa da transgressăo; lançou a verdade por terra; e fez o que era do seu agrado, e prosperou.
| |
| | Dan 8:13 | Depois ouvi um santo que falava; e disse outro santo ŕquele que falava: Até quando durará a visăo relativamente ao holocausto contínuo e ŕ transgressăo assoladora, e ŕ entrega do santuário e do exército, para serem pisados?
| |
| | Dan 8:14 | Ele me respondeu: Até duas mil e trezentas tardes e manhăs; entăo o santuário será purificado.
| |
| | Dan 8:15 | Havendo eu, Daniel, tido a visăo, procurei entendę-la, e eis que se me apresentou como que uma semelhança de homem.
| |
| | Dan 8:16 | E ouvi uma voz de homem entre as margens do Ulai, a qual gritou, e disse: Gabriel, faze que este homem entenda a visăo.
| |
| | Dan 8:17 | Veio, pois, perto de onde eu estava; e vindo ele, fiquei amedrontado, e caí com o rosto em terra. Mas ele me disse: Entende, filho do homem, pois esta visăo se refere ao tempo do fim.
| |
| | Dan 8:18 | Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.
| |
| | Dan 8:19 | e disse: Eis que te farei saber o que há de acontecer no último tempo da ira; pois isso pertence ao determinado tempo do fim.
| |
| | Dan 8:20 | Aquele carneiro que viste, o qual tinha dois chifres, săo estes os reis da Média e da Pérsia.
| |
| | Dan 8:21 | Mas o bode peludo é o rei da Grécia; e o grande chifre que tinha entre os olhos é o primeiro rei.
| |
| | Dan 8:22 | O ter sido quebrado, levantando-se quatro em lugar dele, significa que quatro reinos se levantarăo da mesma naçăo, porém năo com a força dele.
| |
| | Dan 8:23 | Mas, no fim do reinado deles, quando os transgressores tiverem chegado ao cúmulo, levantar-se-á um rei, feroz de semblante e que entende enigmas.
| |
| | Dan 8:24 | Grande será o seu poder, mas năo de si mesmo; e destruirá terrivelmente, e prosperará, e fará o que lhe aprouver; e destruirá os poderosos e o povo santo.
| |
| | Dan 8:25 | Pela sua sutileza fará prosperar o engano na sua măo; no seu coraçăo se engrandecerá, e destruirá a muitos que vivem em segurança; e se levantará contra o príncipe dos príncipes; mas será quebrado sem intervir măo de homem.
| |
| | Dan 8:26 | E a visăo da tarde e da manhă, que foi dita, é verdadeira. Tu, porém, cerra a visăo, porque se refere a dias mui distantes.
| |
| | Dan 8:27 | E eu, Daniel, desmaiei, e estive enfermo alguns dias; entăo me levantei e tratei dos negócios do rei. E espantei-me acerca da visăo, pois năo havia quem a entendesse.
| |