| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Eze 47:1 | Depois disso me fez voltar ŕ entrada do templo; e eis que saíam umas águas por debaixo do limiar do templo, para o oriente; pois a frente do templo dava para o oriente; e as águas desciam pelo lado meridional do templo ao sul do altar.
| |
| | Eze 47:2 | Entăo me levou para fora pelo caminho da porta do norte, e me fez dar uma volta pelo caminho de fora até a porta exterior, pelo caminho da porta oriental; e eis que corriam umas águas pelo lado meridional.
| |
| | Eze 47:3 | Saindo o homem para o oriente, tendo na măo um cordel de medir, mediu mil côvados, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos artelhos.
| |
| | Eze 47:4 | De novo mediu mil, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos joelhos; outra vez mediu mil, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos lombos.
| |
| | Eze 47:5 | Ainda mediu mais mil, e era um rio, que eu năo podia atravessar; pois as águas tinham crescido, águas para nelas nadar, um rio pelo qual năo se podia passar a vau.
| |
| | Eze 47:6 | E me perguntou: Viste, filho do homem? Entăo me levou, e me fez voltar ŕ margem do rio.
| |
| | Eze 47:7 | Tendo eu voltado, eis que ŕ margem do rio havia árvores em grande número, de uma e de outra banda.
| |
| | Eze 47:8 | Entăo me disse: Estas águas saem para a regiăo oriental e, descendo pela Arabá, entrarăo no Mar Morto, e ao entrarem nas águas salgadas, estas se tornarăo saudáveis.
| |
| | Eze 47:9 | E por onde quer que entrar o rio viverá todo ser vivente que vive em enxames, e haverá muitíssimo peixe; porque lá chegarăo estas águas, para que as águas do mar se tornem doces, e viverá tudo por onde quer que entrar este rio.
| |
| | Eze 47:10 | Os pescadores estarăo junto dele; desde En-Gedi até En-Eglaim, haverá lugar para estender as redes; o seu peixe será, segundo a sua espécie, como o peixe do Mar Grande, em multidăo excessiva.
| |
| | Eze 47:11 | Mas os seus charcos e os seus pântanos năo sararăo; serăo deixados para sal.
| |
| | Eze 47:12 | E junto do rio, ŕ sua margem, de uma e de outra banda, nascerá toda sorte de árvore que dá fruto para se comer. Năo murchará a sua folha, nem faltará o seu fruto. Nos seus meses produzirá novos frutos, porque as suas águas saem do santuário. O seu fruto servirá de alimento e a sua folha de remédio.
| |
| | Eze 47:13 | Assim diz o Senhor Deus: Este será o termo conforme o qual repartireis a terra em herança, segundo as doze tribos de Israel. José terá duas partes.
| |
| | Eze 47:14 | E vós a herdareis, tanto um como o outro; pois sobre ela levantei a minha măo, jurando que a daria a vossos pais; assim esta terra vos cairá a vós em herança.
| |
| | Eze 47:15 | E este será o termo da terra: da banda do norte, desde o Mar Grande, pelo caminho de Hetlom, até a entrada de Zedade;
| |
| | Eze 47:16 | Hamate, Berota, Sibraim, que está entre o termo de Damasco e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haură.
| |
| | Eze 47:17 | O termo irá do mar até Hazar-Enom, junto ao termo setentrional de Damasco, tendo ao norte o termo de Hamate. Essa será a fronteira do norte.
| |
| | Eze 47:18 | E a fronteira do oriente, entre Haură, e Damasco, e Gileade, e a terra de Israel, será o Jordăo; desde o termo do norte até o mar do oriente medireis. Essa será a fronteira do oriente.
| |
| | Eze 47:19 | E a fronteira meridional será desde Tamar até as águas de Meribote-Cades, ao longo do Ribeiro do Egito até o Mar Grande. Essa será a fronteira meridional.
| |
| | Eze 47:20 | E a fronteira do ocidente será o Mar Grande, desde o termo do sul até a entrada de Hamate. Essa será a fronteira do ocidente.
| |
| | Eze 47:21 | Repartireis, pois, esta terra entre vós, segundo as tribos de Israel.
| |
| | Eze 47:22 | Reparti-la-eis em herança por sortes entre vós e entre os estrangeiros que habitam no meio de vós e que tęm gerado filhos no meio de vós; e vós os tereis como naturais entre os filhos de Israel; convosco terăo herança, no meio das tribos de Israel.
| |
| | Eze 47:23 | E será que na tribo em que peregrinar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Deus.
| |