| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Sgs 7:1 | Quăo formosos săo os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! Os contornos das tuas coxas săo como jóias, obra das măos de artista.
| |
| | Sgs 7:2 | O teu umbigo como uma taça redonda, a que năo falta bebida; o teu ventre como montăo de trigo, cercado de lírios.
| |
| | Sgs 7:3 | Os teus seios săo como dois filhos gęmeos da gazela.
| |
| | Sgs 7:4 | O teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de Hesbom, junto ŕ porta de Bate-Rabim; o teu nariz é como torre do Líbano, que olha para Damasco.
| |
| | Sgs 7:5 | A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso pelas tuas tranças.
| |
| | Sgs 7:6 | Quăo formosa, e quăo aprazível és, ó amor em delícias!
| |
| | Sgs 7:7 | Essa tua estatura é semelhante ŕ palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas.
| |
| | Sgs 7:8 | Disse eu: Subirei ŕ palmeira, pegarei em seus ramos; entăo sejam os teus seios como os cachos da vide, e o cheiro do teu fôlego como o das maçăs,
| |
| | Sgs 7:9 | e os teus beijos como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente, e se escoa pelos lábios e dentes.
| |
| | Sgs 7:10 | Eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.
| |
| | Sgs 7:11 | Vem, ó amado meu, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.
| |
| | Sgs 7:12 | Levantemo-nos de manhă para ir ŕs vinhas, vejamos se florescem as vides, se estăo abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estăo em flor; ali te darei o meu amor.
| |
| | Sgs 7:13 | As mandrágoras exalam perfume, e ŕs nossas portas há toda sorte de excelentes frutos, novos e velhos; eu os guardei para ti, ó meu amado.
| |