| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Ecc 4:1 | Depois volvi-me, e atentei para todas as opressőes que se fazem debaixo do sol; e eis as lágrimas dos oprimidos, e eles năo tinham consolador; do lado dos seus opressores havia poder; mas eles năo tinham consolador.
| |
| | Ecc 4:2 | Pelo que julguei mais felizes os que já morreram, do que os que vivem ainda.
| |
| | Ecc 4:3 | E melhor do que uns e outros é aquele que ainda năo é, e que năo viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
| |
| | Ecc 4:4 | Também vi eu que todo trabalho e toda destreza em obras provęm da inveja que o homem tem do seu próximo. Também isso é e vaidade e desejo văo.
| |
| | Ecc 4:5 | O tolo cruza as măos, e come a sua; própria carne.
| |
| | Ecc 4:6 | Melhor é um punhado com tranqüilidade do que ambas as măos cheias com trabalho e văo desejo.
| |
| | Ecc 4:7 | Outra vez me volvi, e vi vaidade debaixo do sol.
| |
| | Ecc 4:8 | Há um que é só, năo tendo parente; năo tem filho nem irmăo e, contudo, de todo o seu trabalho năo há fim, nem os seus olhos se fartam de riquezas. E ele năo pergunta: Para quem estou trabalhando e privando do bem a minha alma? Também isso é vaidade a e enfadonha ocupaçăo.
| |
| | Ecc 4:9 | Melhor é serem dois do que um, porque tęm melhor paga do seu trabalho.
| |
| | Ecc 4:10 | Pois se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só, pois, caindo, năo haverá outro que o levante.
| |
| | Ecc 4:11 | Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarăo; mas um só como se aquentará?
| |
| | Ecc 4:12 | E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirăo; e o cordăo de tręs dobras năo se quebra tăo depressa.
| |
| | Ecc 4:13 | Melhor é o mancebo pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que năo se deixa mais admoestar,
| |
| | Ecc 4:14 | embora tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no seu próprio reino.
| |
| | Ecc 4:15 | Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.
| |
| | Ecc 4:16 | Todo o povo, ŕ testa do qual se achava, era inumerável; contudo os que lhe sucederam năo se regozijarăo a respeito dele. Na verdade também isso é vaidade e desejo văo.
| |