| |
Portuguese Bible |  | |
 |
| |
| | Gen 4:1 | Conheceu Adăo a Eva, sua mulher; ela concebeu e, tendo dado ŕ luz a Caim, disse: Alcancei do Senhor um varăo.
| |
| | Gen 4:2 | Tornou a dar ŕ luz a um filho - a seu irmăo Abel. Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
| |
| | Gen 4:3 | Ao cabo de dias trouxe Caim do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
| |
| | Gen 4:4 | Abel também trouxe dos primogęnitos das suas ovelhas, e da sua gordura. Ora, atentou o Senhor para Abel e para a sua oferta,
| |
| | Gen 4:5 | mas para Caim e para a sua oferta năo atentou. Pelo que irou-se Caim fortemente, e descaiu-lhe o semblante.
| |
| | Gen 4:6 | Entăo o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante?
| |
| | Gen 4:7 | Porventura se procederes bem, năo se há de levantar o teu semblante? e se năo procederes bem, o pecado jaz ŕ porta, e sobre ti será o seu desejo; mas sobre ele tu deves dominar.
| |
| | Gen 4:8 | Falou Caim com o seu irmăo Abel. E, estando eles no campo, Caim se levantou contra o seu irmăo Abel, e o matou.
| |
| | Gen 4:9 | Perguntou, pois, o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmăo? Respondeu ele: Năo sei; sou eu o guarda do meu irmăo?
| |
| | Gen 4:10 | E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue de teu irmăo está clamando a mim desde a terra.
| |
| | Gen 4:11 | Agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para da tua măo receber o sangue de teu irmăo.
| |
| | Gen 4:12 | Quando lavrares a terra, năo te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.
| |
| | Gen 4:13 | Entăo disse Caim ao Senhor: É maior a minha puniçăo do que a que eu possa suportar.
| |
| | Gen 4:14 | Eis que hoje me lanças da face da terra; também da tua presença ficarei escondido; serei fugitivo e vagabundo na terra; e qualquer que me encontrar matar-me-á.
| |
| | Gen 4:15 | O Senhor, porém, lhe disse: Portanto quem matar a Caim, sete vezes sobre ele cairá a vingança. E pôs o Senhor um sinal em Caim, para que năo o ferisse quem quer que o encontrasse.
| |
| | Gen 4:16 | Entăo saiu Caim da presença do Senhor, e habitou na terra de Node, ao oriente do Éden.
| |
| | Gen 4:17 | Conheceu Caim a sua mulher, a qual concebeu, e deu ŕ luz a Enoque. Caim edificou uma cidade, e lhe deu o nome do filho, Enoque.
| |
| | Gen 4:18 | A Enoque nasceu Irade, e Irade gerou a Meüjael, e Meüjael gerou a Metusael, e Metusael gerou a Lameque.
| |
| | Gen 4:19 | Lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.
| |
| | Gen 4:20 | E Ada deu ŕ luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
| |
| | Gen 4:21 | O nome do seu irmăo era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
| |
| | Gen 4:22 | A Zila também nasceu um filho, Tubal-Caim, fabricante de todo instrumento cortante de cobre e de ferro; e a irmă de Tubal-Caim foi Naama.
| |
| | Gen 4:23 | Disse Lameque a suas mulheres: Ada e Zila, ouvi a minha voz; escutai, mulheres de Lameque, as minhas palavras; pois matei um homem por me ferir, e um mancebo por me pisar.
| |
| | Gen 4:24 | Se Caim há de ser vingado sete vezes, com certeza Lameque o será setenta e sete vezes.
| |
| | Gen 4:25 | Tornou Adăo a conhecer sua mulher, e ela deu ŕ luz um filho, a quem pôs o nome de Sete; porque, disse ela, Deus me deu outro filho em lugar de Abel; porquanto Caim o matou.
| |
| | Gen 4:26 | A Sete também nasceu um filho, a quem pôs o nome de Enos. Foi nesse tempo, que os homens começaram a invocar o nome do Senhor.
| |