| |
German - Luther |  | |
 |
| |
| | Sgs 1:1 | Das Hohelied Salomos.
| |
| | Sgs 1:2 | Er küsse mich mit dem Kusse seines Mundes; denn deine Liebe ist lieblicher als Wein.
| |
| | Sgs 1:3 | Es riechen deine Salben kÃstlich; dein Name ist eine ausgeschüttete Salbe, darum lieben dich die Jungfrauen.
| |
| | Sgs 1:4 | Zieh mich dir nach, so laufen wir. Der KÃnig führte mich in seine Kammern. Wir freuen uns und sind frÃhlich über dir; wir gedenken an deine Liebe mehr denn an den Wein. Die Frommen lieben dich.
| |
| | Sgs 1:5 | Ich bin schwarz, aber gar lieblich, ihr TÃchter Jerusalems, wie die Hütten Kedars, wie die Teppiche Salomos.
| |
| | Sgs 1:6 | Seht mich nicht an, daß ich so schwarz bin; denn die Sonne hat mich so verbrannt. Meiner Mutter Kinder zürnen mit mir. Sie haben mich zur Hüterin der Weinberge gesetzt; aber meinen eigenen Weinberg habe ich nicht behütet.
| |
| | Sgs 1:7 | Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo du weidest, wo du ruhest im Mittage, daß ich nicht hin und her gehen müsse bei den Herden deiner Gesellen.
| |
| | Sgs 1:8 | Weiß du es nicht, du schÃnste unter den Weibern, so gehe hinaus auf die Fußtapfen der Schafe und weide deine Zicklein bei den Hirtenhäusern.
| |
| | Sgs 1:9 | Ich vergleiche dich, meine Freundin, meinem Gespann an den Wagen Pharaos.
| |
| | Sgs 1:10 | Deine Backen stehen lieblich in den Kettchen und dein Hals in den Schnüren.
| |
| | Sgs 1:11 | Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit silbernen Pünktlein.
| |
| | Sgs 1:12 | Da der KÃnig sich herwandte, gab meine Narde ihren Geruch.
| |
| | Sgs 1:13 | Mein Freund ist mir ein Büschel Myrrhen, das zwischen meinen Brüsten hanget.
| |
| | Sgs 1:14 | Mein Freund ist mir eine Traube von Zyperblumen in den Weinbergen zu Engedi.
| |
| | Sgs 1:15 | Siehe, meine Freundin, du bist schÃn; schÃn bist du, deine Augen sind wie Taubenaugen.
| |
| | Sgs 1:16 | Siehe, mein Freund, du bist schÃn und lieblich. Unser Bett grünt,
| |
| | Sgs 1:17 | unserer Häuser Balken sind Zedern, unser Getäfel Zypressen.
| |