| |
German - Luther |  | |
 |
| |
| | Est 1:1 | Zu den Zeiten Ahasveros (der da KÃnig war von Indien bis an Mohrenland über hundert und siebenundzwanzig Länder)
| |
| | Est 1:2 | und da er auf seinem kÃniglichen Stuhl saß zu Schloß Susan,
| |
| | Est 1:3 | im dritten Jahr seines KÃnigreichs, machte er bei sich ein Mahl allen seinen Fürsten und Knechten, den Gewaltigen in Persien und Medien, den Landpflegern und Obersten in seinen Ländern,
| |
| | Est 1:4 | daß er sehen ließe den herrlichen Reichtum seines KÃnigreichs und die kÃstliche Pracht seiner Majestät viele Tage lang, hundert und achtzig Tage.
| |
| | Est 1:5 | Und da die Tage aus waren, machte der KÃnig ein Mahl allem Volk, das zu Schloß Susan war, Großen und Kleinen, sieben Tage lang im Hofe des Gartens am Hause des KÃnigs.
| |
| | Est 1:6 | Da hingen weiße, rote und blaue Tücher, mit leinenen und scharlachnen Seilen gefaßt, in silbernen Ringen auf Marmorsäulen. Die Bänke waren golden und silbern auf Pflaster von grünem, weißem, gelbem und schwarzen Marmor.
| |
| | Est 1:7 | Und das Getränk trug man in goldenen Gefäßen und immer andern und andern Gefäßen, und kÃniglichen Wein die Menge, wie denn der KÃnig vermochte.
| |
| | Est 1:8 | Und man setzte niemand, was er trinken sollte; denn der KÃnig hatte allen Vorstehern befohlen, daß ein jeglicher sollte tun, wie es ihm wohl gefiel.
| |
| | Est 1:9 | Und die KÃnigin Vasthi machte auch ein Mahl für die Weiber im kÃniglichen Hause des KÃnigs Ahasveros.
| |
| | Est 1:10 | Und am siebenten Tage, da der KÃnig gutes Muts war vom Wein, hieß er Mehuman, Bistha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Sethar und Charkas, die sieben Kämmerer, die vor dem KÃnig Ahasveros dienten,
| |
| | Est 1:11 | daß sie die KÃnigin Vasthi holten vor den KÃnig mit der kÃniglichen Krone, daß er den VÃlkern und Fürsten zeigte ihre SchÃne; denn sie war schÃn.
| |
| | Est 1:12 | Aber die KÃnigin Vasthi wollte nicht kommen nach dem Wort des KÃnigs durch seine Kämmerer. Da ward der KÃnig sehr zornig, und sein Grimm entbrannte in ihm.
| |
| | Est 1:13 | Und der KÃnig sprach zu den Weisen, die sich auf die Zeiten verstanden (denn des KÃnigs Sachen mußten geschehen vor allen, die sich auf Recht und Händel verstanden;
| |
| | Est 1:14 | die nächsten aber die bei ihm waren Charsena, Sethar, Admatha, Tharsis, Meres, Marsena und Memuchan, die sieben Fürsten der Perser und Meder, die das Angesicht des KÃnigs sahen und saßen obenan im KÃnigreich),
| |
| | Est 1:15 | was für ein Recht man an der KÃnigin Vasthi tun sollte, darum daß sie nicht getan hatte nach dem Wort des KÃnigs durch seine Kämmerer.
| |
| | Est 1:16 | Da sprach Memuchan vor dem KÃnig und den Fürsten: Die KÃnigin Vasthi hat nicht allein an dem KÃnig übel getan, sondern auch an allen Fürsten und an allen VÃlkern in allen Landen des KÃnigs Ahasveros.
| |
| | Est 1:17 | Denn es wird solche Tat der KÃnigin auskommen zu allen Weibern, daß sie ihre Männer verachten vor ihren Augen und werden sagen: Der KÃnig Ahasveros hieß die KÃnigin Vasthi vor sich kommen; aber sie wollte nicht.
| |
| | Est 1:18 | So werden nun die Fürstinnen in Persien und Medien auch so sagen zu allen Fürsten des KÃnigs, wenn sie solche Tat der KÃnigin hÃren; so wird sich Verachtens und Zorn genug erheben.
| |
| | Est 1:19 | Gefällt es dem KÃnig, so lasse man ein kÃniglich Gebot von ihm ausgehen und schreiben nach der Perser und Meder Gesetz, welches man nicht darf übertreten: daß Vasthi nicht mehr vor den KÃnig Ahasveros komme, und der KÃnig gebe ihre kÃnigliche Würde einer andern, die besser ist denn sie.
| |
| | Est 1:20 | Und es erschalle dieser Befehl des KÃnigs, den er geben wird, in sein ganzes Reich, welches groß ist, daß alle Weiber ihre Männer in Ehren halten, unter Großen und Kleinen.
| |
| | Est 1:21 | Das gefiel dem KÃnig und den Fürsten; und der KÃnig tat nach dem Wort Memuchans.
| |
| | Est 1:22 | Da wurden Briefe ausgesandt in alle Länder des KÃnigs, in ein jegliches Land nach seiner Schrift und zu jeglichem Volk nach seiner Sprache: daß ein jeglicher Mann der Oberherr in seinem Hause sei und ließe reden nach der Sprache seines Volkes.
| |