| |
Las Sagradas Escrituras |  | |
 |
| |
| | Amo 8:1 | ś El SEŃOR me enseńó así: Y he aquí un canastillo de fruta de verano.
| |
| | Amo 8:2 | Y dijo: żQué ves, Amós? Y dije: Un canastillo de fruta de verano. Y el SEŃOR me dijo: Ha venido el fin sobre mi pueblo Israel; nunca más le pasaré.
| |
| | Amo 8:3 | Y los cantores del templo aullarán en aquel día, dijo el Seńor DIOS; los cuerpos muertos serán aumentados en todo lugar echados en silencio.
| |
| | Amo 8:4 | ś Oíd esto, los que tragáis a los menesterosos, y taláis a los pobres de la tierra,
| |
| | Amo 8:5 | diciendo: Cuando pasare el mes, venderemos el trigo; y pasada la semana abriremos los alfolíes del pan, y achicaremos la medida, y engrandeceremos el precio, y falsearemos el peso engańoso;
| |
| | Amo 8:6 | y compraremos los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos los desechos del trigo.
| |
| | Amo 8:7 | El SEŃOR juró por la gloria de Jacob: No me olvidaré para siempre de todas sus obras.
| |
| | Amo 8:8 | żNo se ha de estremecer la tierra sobre esto? żY todo habitador de ella no llorará? Y subirá toda como un río, y será arrojada, y será hundida como el río de Egipto.
| |
| | Amo 8:9 | Y acaecerá en aquel día, dijo el Seńor DIOS, que haré que se ponga el sol al mediodía, y la tierra cubriré de tinieblas en el día claro.
| |
| | Amo 8:10 | Y tornaré vuestras fiestas en lloro, y todos vuestros cantares en endechas; y haré poner cilicio sobre todo lomo, y peladura sobre toda cabeza; y la tornaré como en llanto de unigénito, y su postrimería como día amargo.
| |
| | Amo 8:11 | ś He aquí vienen días, dijo el Seńor DIOS, en los cuales enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra del SEŃOR.
| |
| | Amo 8:12 | E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra del SEŃOR, y no la hallarán.
| |
| | Amo 8:13 | En aquel tiempo las doncellas hermosas y los jóvenes desmayarán de sed.
| |
| | Amo 8:14 | Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: Vive tu Dios de Dan; y: Vive el camino de Beerseba, caerán, y nunca más se levantarán.
| |