| |
Las Sagradas Escrituras |  | |
 |
| |
| | Lam 2:1 | ś Alef : ĄCómo oscureció el Seńor en su furor a la hija de Sion! Derribó del cielo a la tierra la hermosura de Israel, y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira.
| |
| | Lam 2:2 | Bet : Destruyó el Seńor, y no perdonó; destruyó en su furor todas las tiendas de Jacob; echó por tierra las fortalezas de la hija de Judá, contaminó el Reino y sus príncipes.
| |
| | Lam 2:3 | Guímel : Cortó con la ira de su furor todo el cuerno de Israel; hizo volver atrás su diestra delante del enemigo; y se encendió en Jacob como llama de fuego que ha devorado alrededor.
| |
| | Lam 2:4 | Dálet : Entesó su arco como enemigo, afirmó su mano derecha como adversario, y mató toda cosa hermosa a la vista en la tienda de la hija de Sion; derramó como fuego su enojo.
| |
| | Lam 2:5 | He : Fue el Seńor como enemigo; destruyó a Israel, destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas, y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y el luto.
| |
| | Lam 2:6 | Vau : Y traspasó como de huerto su tabernáculo, destruyó su congregación. El SEŃOR hizo olvidar en Sion solemnidades y sábados; y desechó en la ira de su furor rey y sacerdote.
| |
| | Lam 2:7 | Zain : Desechó el Seńor su altar, menospreció su Santuario, entregó en mano del enemigo los muros de sus palacios; dieron grito en la Casa del SEŃOR como en día de fiesta.
| |
| | Lam 2:8 | Chet : El SEŃOR determinó destruir el muro de la hija de Sion; extendió el cordel, no retrajo su mano de destruir; se enlutó el antemuro y el muro; fueron destruidos juntamente.
| |
| | Lam 2:9 | Tet : Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos; su rey y sus príncipes son llevados entre los gentiles; no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión del SEŃOR.
| |
| | Lam 2:10 | ś Yod : Se sentaron en tierra, callaron los ancianos de la hija de Sion; echaron polvo sobre sus cabezas, se cińeron de cilicio; las hijas de Jerusalén bajaron sus cabezas a tierra.
| |
| | Lam 2:11 | Caf : Mis ojos desfallecieron de lágrimas, rugieron mis entrańas, mi hígado se derramó por tierra por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo, desfalleciendo el nińo y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.
| |
| | Lam 2:12 | Lámed : Decían a sus madres: żDónde está el trigo y el vino? Desfalleciendo como muertos en las calles de la ciudad, derramando sus almas en el regazo de sus madres.
| |
| | Lam 2:13 | Mem : żQué testigo te traeré, o a quién te haré semejante, oh hija de Jerusalén? żA quién te compararé para consolarte, oh Virgen hija de Sion? Porque grande es tu quebrantamiento como el mar; żquién te medicinará?
| |
| | Lam 2:14 | Nun : Tus profetas te predicaron vanidad y locura; y no descubrieron tu pecado para estorbar tu cautiverio, sino que te predicaron vanas profecías y disgresiones.
| |
| | Lam 2:15 | Sámec : Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti. Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo : żEs ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?
| |
| | Lam 2:16 | Pe : Todos tus enemigos abrieron sobre ti su boca; y silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: Devoremos; cierto éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, lo hemos visto.
| |
| | Lam 2:17 | Ayin : El SEŃOR hizo lo que determinó, cumplió su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo; destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios.
| |
| | Lam 2:18 | Tsade : El corazón de ellos clamaba al Seńor: Oh muro de la hija de Sion, echa lágrimas como un arroyo día y noche; no descanses, ni calle la nińa de tu ojo.
| |
| | Lam 2:19 | Cof : Levántate, da voces en la noche, en el principio de las velas; derrama como agua tu corazón ante la presencia del Seńor; alza tus manos a él por la vida de tus pequeńitos, que desfallecen de hambre en las entradas de todas las calles.
| |
| | Lam 2:20 | Resh : Mira, oh SEŃOR, y considera a quién has vendimiado así. żHan de comer las mujeres su fruto, los pequeńitos de sus crías? żHan de ser muertos en el Santuario del Seńor el sacerdote y el profeta?
| |
| | Lam 2:21 | Sin : Nińos y viejos yacían por tierra en las calles; mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a cuchillo. Mataste en el día de tu furor; degollaste, no perdonaste.
| |
| | Lam 2:22 | Tau : Llamaste, como a día de solemnidad, mis temores de todas partes; ni hubo en el día del furor del SEŃOR quien escapase ni quedase vivo; los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó.
| |