| |
Italian Bible |  | |
 |
| |
| | Hbr 1:1 | Dio, che aveva gia parlato nei tempi antichi molte volte e in diversi modi ai padri per mezzo dei profeti, ultimamente,
| |
| | Hbr 1:2 | in questi giorni, ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che ha costituito erede di tutte le cose e per mezzo del quale ha fatto anche il mondo.
| |
| | Hbr 1:3 | Questo Figlio, che č irradiazione della sua gloria e impronta della sua sostanza e sostiene tutto con la potenza della sua parola, dopo aver compiuto la purificazione dei peccati si č assiso alla destra della maestŕ nell'alto dei cieli,
| |
| | Hbr 1:4 | ed č diventato tanto superiore agli angeli quanto piů eccellente del loro č il nome che ha ereditato.
| |
| | Hbr 1:5 | Infatti a quale degli angeli Dio ha mai detto:
| |
| | Hbr 1:6 | E di nuovo, quando introduce il primogenito nel mondo, dice:
| |
| | Hbr 1:7 | Mentre degli angeli dice: e i suoi ministri come fiamma di fuoco,
| |
| | Hbr 1:8 | del Figlio invece afferma:
| |
| | Hbr 1:9 | hai amato la giustizia e odiato l'iniquitŕ, perciň ti unse Dio, il tuo Dio, con olio di esultanza piů dei tuoi compagni.
| |
| | Hbr 1:10 | E ancora: e opera delle tue mani sono i cieli.
| |
| | Hbr 1:11 | Essi periranno, ma tu rimani; invecchieranno tutti come un vestito.
| |
| | Hbr 1:12 | Come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine.
| |
| | Hbr 1:13 | A quale degli angeli poi ha mai detto: finché io non abbia posto i tuoi nemici sotto i tuoi piedi?
| |
| | Hbr 1:14 | Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza?
| |