| |
Hungarian Bible |  | |
 |
| |
| | Dan 2:1 | És Nabukodonozor uralkodásának második esztendejében álmokat láta Nabukodonozor, és nyugtalan lon az o lelke, és álma félbeszakadt.
| |
| | Dan 2:2 | És mondá a király, hogy hívjanak írástudókat, varázslókat, bubájosokat és Káldeusokat, hogy fejtsék meg a királynak az o álmait; és bemenének azok, és állának a király elé.
| |
| | Dan 2:3 | És monda nékik a király: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem megtudni az álmot.
| |
| | Dan 2:4 | És mondák a Káldeusok a királynak sziriai nyelven: Király, rkké élj! mondd meg az álmot a te szolgáidnak, és megjelentjük az értelmét.
| |
| | Dan 2:5 | Felele a király, és monda a Káldeusoknak: Az én szavam áll! Ha tehát meg nem mondjátok nékem az álmot és annak értelmét, darabokra tépettek, és a ti házaitok szemétdombokká tétetnek.
| |
| | Dan 2:6 | Ha pedig az álmot és annak értelmét megjelentitek: ajándékokat, jutalmat és nagy tisztességet vesztek tolem; ezért az álmot és annak értelmét jelentsétek meg nékem.
| |
| | Dan 2:7 | Felelének másodszor, és mondának: A király mondja meg az álmot az o szolgáinak: és az értelmét megjelentjük.
| |
| | Dan 2:8 | Felele a király, és monda: Bizonnyal tudom én, hogy csak idot akartok ti nyerni, mert látjátok, hogy áll az én szavam.
| |
| | Dan 2:9 | Hogy ha az álmot meg nem mondjátok nékem, [csak] egy ítélet lehet feloletek: hogy hamis és tétovázó beszédet koholtok, hogy azzal tartsatok engem, míg az ido múlik. Mondjátok meg azért nékem az álmot, akkor tudom, hogy az értelmét is megjelenthetitek nékem.
| |
| | Dan 2:10 | Felelének a Káldeusok a királynak, és mondák: Nincs ember a fldn, a ki a király dolgát megjelenthesse: mivelhogy bármilyen nagy és hatalmas király sem kívánt még egyetlen írástudótól, varázslótól és Káldeustól sem ilyen dolgot.
| |
| | Dan 2:11 | Mert a dolog, a mit a király kíván, igen nehéz, és nincs más, a ki azt megjelenthesse a király elott, hanemha az istenek, a kik nem lakoznak együtt az emberekkel.
| |
| | Dan 2:12 | E miatt a király megharaguvék és igen felgerjede, és meghagyá, hogy a babiloni blcsek mind veszíttessenek el.
| |
| | Dan 2:13 | És a parancsolat kiméne, hogy ljék meg a blcseket; és keresik vala Dánielt és az o társait, hogy meglettessenek.
| |
| | Dan 2:14 | Ekkor Dániel blcsen és értelmesen felele Arióknak, a királyi testorség fejének, a ki kiment vala, hogy meglesse a babiloni blcseket.
| |
| | Dan 2:15 | Szóla és monda Arióknak, a király foemberének: Miért e kegyetlen parancsolat a királytól? Akkor Ariók elmondá a dolgot Dánielnek.
| |
| | Dan 2:16 | És beméne Dániel, és kéré a királyt, hogy adjon néki idot, hogy megjelenthesse az értelmet a királynak.
| |
| | Dan 2:17 | Ekkor Dániel haza méne, és elmondá e dolgot Ananiásnak, Misáelnek és Azariásnak, az o társainak:
| |
| | Dan 2:18 | Hogy kérjenek az egek Istenétol irgalmasságot e titok végett, hogy el ne veszszenek Dániel és az o társai a tbbi babiloni blcsekkel együtt.
| |
| | Dan 2:19 | Akkor Dánielnek megjelenteték az a titok éjjeli látásban. Áldá akkor Dániel az egek Istenét.
| |
| | Dan 2:20 | Szóla Dániel, és monda: Áldott legyen az Istennek neve rkkn rkké: mert vé a blcseség és az ero.
| |
| | Dan 2:21 | És o változtatja meg az idoket és az idoknek részeit; dnt királyokat és tesz királyokat; ád blcseséget a blcseknek és tudományt az értelmeseknek.
| |
| | Dan 2:22 | O jelenti meg a mély és elrejtett dolgokat, tudja mi van a setétségben; és világosság lakozik vele!
| |
| | Dan 2:23 | Néked adok hálát, atyáimnak Istene, és dicsérlek én téged, hogy blcseséget és erot adtál nékem, és mostan megjelentetted nékem, a mit kértünk toled; mert a király dolgát megjelentetted nékünk!
| |
| | Dan 2:24 | Beméne azért Dániel Ariókhoz, a kit rendelt vala a király, hogy elveszítse a babiloni blcseket; elméne azért, és mondá néki: A babiloni blcseket ne veszíttesd el; vígy engem a király elé és a megfejtést tudtára adom a királynak.
| |
| | Dan 2:25 | Akkor Ariók sietve bevivé Dánielt a király elébe, és mondá: Találtam férfiút Júdának fogoly fiai kztt, a ki a megfejtést megjelenti a királynak.
| |
| | Dan 2:26 | Szóla a király, és monda Dánielnek, a kit Baltazárnak nevezének: Csakugyan képes vagy megjelenteni nékem az álmot, a melyet láttam, és annak értelmét?
| |
| | Dan 2:27 | Felele Dániel a király elott, és mondá: A titkot, a melyrol a király tudakozódék, a blcsek, varázslók, írástudók, jvendomondók meg nem jelenthetik a királynak;
| |
| | Dan 2:28 | De van Isten az égben, a ki a titkokat megjelenti; és o tudtára adta Nabukodonozor királynak: mi lészen az utolsó napokban. A te álmod és a te fejed látása a te ágyadban ez volt:
| |
| | Dan 2:29 | Néked, oh király! gondolataid támadtak a te ágyadban a felol, hogy mik lesznek ez után, és a ki megjelenti a titkokat, megjelentette néked azt, a mi lesz.
| |
| | Dan 2:30 | Nékem pedig ez a titok nem blcseségbol, a mely bennem minden élo felett volna, jelentetett meg, hanem azért, hogy a megfejtés tudtára adassék a királynak és te megértsed a te szívednek gondolatait.
| |
| | Dan 2:31 | Te látád, oh király, és ímé egy nagy kép; ez a kép, mely hatalmas vala és kiváló az o fényessége, elotted áll vala, és az ábrázata rettenetes volt.
| |
| | Dan 2:32 | Annak az [álló]képnek feje tiszta aranyból, melle és karjai ezüstbol, hasa és oldalai rézbol,
| |
| | Dan 2:33 | Lábszárai vasból, lábai pedig részint vasból, részint cserépbol valának.
| |
| | Dan 2:34 | Nézed vala, a míg egy ko leszakada kéz [érintése] nélkül, és letré azt az [álló]képet vas- és cseréplábairól, és darabokra zúzá azokat.
| |
| | Dan 2:35 | Akkor egygyé zúzódék a vas, cserép, réz, ezüst és arany, és lonek mint a nyári szérun a polyva, és felkapá azokat a szél, és helyket sem találák azoknak. Az a ko pedig, a mely leüté az [álló]képet nagy hegygyé lon, és betlté az egész fldet.
| |
| | Dan 2:36 | Ez az álom, és értelmét is megmondjuk a királynak.
| |
| | Dan 2:37 | Te, oh király! királyok királya, kinek az egek Istene birodalmat, hatalmat, erot és dicsoséget adott;
| |
| | Dan 2:38 | És valahol emberek fiai, mezei állatok és égi madarak lakoznak, a te kezedbe adta azokat, és úrrá tett téged mindezeken: Te vagy az arany-fej.
| |
| | Dan 2:39 | És utánad más birodalom támad, alábbvaló mint te; és egy másik, egy harmadik birodalom, rézbol való, a mely az egész fldn uralkodik.
| |
| | Dan 2:40 | A negyedik birodalom pedig eros lesz, mint a vas; mert [miként] a vas széttr és sszezúz mindent; bizony mint a vas pusztít, mind amazokat szétzúzza és elpusztítja.
| |
| | Dan 2:41 | Hogy pedig lábakat és ujjakat részint cserépbol, részint vasból valónak láttál: a birodalom kétfelé oszol, de lesz benne a vasnak erejébol, a mint láttad, hogy a vas elegy volt az agyagcseréppel.
| |
| | Dan 2:42 | És hogy a lába ujjai részint vas, részint cserép: az a birodalom részint eros, részint pedig trékeny lesz.
| |
| | Dan 2:43 | Hogy pedig vasat elegyülve láttál agyagcseréppel: azok emberi mag által vegyülnek ssze, de egymással nem egyesülnek, minthogy a vas nem egyesül a cseréppel.
| |
| | Dan 2:44 | És azoknak a királyoknak idejében támaszt az egek Istene birodalmat, mely soha rkké meg nem romol, és ez a birodalom más népre nem száll át [hanem] szétzúzza és elrontja mindazokat a birodalmakat, maga pedig megáll rkké.
| |
| | Dan 2:45 | Minthogy láttad, hogy a hegyrol ko szakad vala le kéz [érintése] nélkül, és szétzúzá a vasat, rezet, cserepet, ezüstt és aranyat: a nagy Isten azt jelentette meg a királynak, a mi majd ezután lészen; és igaz az álom, és bizonyos annak értelme.
| |
| | Dan 2:46 | Akkor Nabukodonozor király arczra borula és imádá Dánielt, és meghagyá, hogy ételáldozattal és jó illattal áldozzanak néki.
| |
| | Dan 2:47 | Szóla a király Dánielnek, és monda: Bizonynyal a ti Istenetek, o az isteneknek Istene, és a királyoknak ura és a titkok megjelentoje, hogy te is megjelenthetted ezt a titkot!
| |
| | Dan 2:48 | Akkor a király flmagasztalá Dánielt, és sok nagy ajándékot ada néki, és hatalmat adott néki Babilonnak egész tartománya felett, és a babiloni sszes blcseknek eloljárójává tevé ot.
| |
| | Dan 2:49 | És Dániel kéré a királyt, hogy Sidrákot, Misákot és Abednégót rendelje a babiloni tartomány gondviselésére; Dániel pedig a király udvarában vala.
| |