| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 1Sa 1:1 | ś Te gen yon nonm, moun branch fanmi Efrayim, ki te rele Elkana. Li te rete lavil Rama nan mňn peyi Efrayim. Se te pitit Jewokam, pitit pitit Eliyou, nan fanmi Tokou, nan branch fanmi Zouf la.
| |
| | 1Sa 1:2 | Elkana te gen de madanm, yonn te rele Ana, lňt la te rele Penina. Penina te fč pitit pou li. Men, Ana pa t' gen pitit.
| |
| | 1Sa 1:3 | Chak lanne, Elkana soti lavil Rama, li moute lavil Silo pou l' al fč sčvis pou Seyč ki gen tout pou vwa a, pou l' touye bčt pou li. Se de pitit Eli yo, Ofni ak Fineas, ki te prčt Seyč a lavil Silo.
| |
| | 1Sa 1:4 | Chak fwa Elkana te ofri bčt pou Seyč a, li te toujou pran yon pňsyon pou Penina, yon pňsyon pou chak pitit fi ak pitit gason li yo.
| |
| | 1Sa 1:5 | Men, li te bay Ana yon pňsyon doub, paske li te renmen l' anpil, atout Seyč a pa t' ba li pitit.
| |
| | 1Sa 1:6 | Penina menm te toujou ap giyonnen Ana pou fč l' wont, paske Seyč a pa t' ba li pitit.
| |
| | 1Sa 1:7 | Sa kontinye konsa chak lanne pandan lontan. Chak fwa yo te moute ale nan tanp Seyč a, Penina gen pou anbete Ana jouk li fč l' fache. Lč konsa, Ana menm rete ap kriye, li pa vle manje anyen.
| |
| | 1Sa 1:8 | Elkana, mari li, di l' konsa: -Aa, machč! Poukisa w'ap plede kriye konsa? Poukisa ou pa manje? Poukisa ou kagou konsa? Ou genyen m', se tankou si ou te genyen depase dis pitit gason.
| |
| | 1Sa 1:9 | ś Yon lč yo te lavil Silo, apre yo te fin manje, yo te fin bwč, Ana leve. Eli, prčt la, te chita sou chčz li bň pňtay Tanp Seyč a.
| |
| | 1Sa 1:10 | Ana te gen anpil lapenn. Li t'ap lapriyč nan pye Seyč a, dlo t'ap koule nan je l'.
| |
| | 1Sa 1:11 | Li fč Seyč a yon pwomčs, li di l' konsa: -Seyč, ou menm ki gen tout pouvwa a, tanpri voye je ou sou sčvant ou a non! Gade lapenn mwen! Si ou pa bliye m', si ou ban m' yon pitit gason, m'ap mete l' apa pou li viv pou ou ase. Li p'ap janm koupe cheve nan tčt li.
| |
| | 1Sa 1:12 | Pandan tout tan Ana t'ap lapriyč konsa devan Seyč a, Eli t'ap gade bouch li.
| |
| | 1Sa 1:13 | Men, Ana t'ap lapriyč nan kč l'. Se bouch li ase ki t'ap bat, konsa moun pa t' ka tande sa l'ap di a. Lč sa a, Eli te konprann se sou li te sou.
| |
| | 1Sa 1:14 | Li di l' konsa: -Kilč w'a sispann bwč jouk pou ou sou konsa? Soti al desoule ou yon lňt kote!
| |
| | 1Sa 1:15 | Ana reponn li: -Se pa sou mwen sou non, mčt! Mwen pa goute ni diven ni ankenn lňt bweson. Se nan gwo lapenn mwen ye. Se louvri m'ap louvri kč m' bay Seyč a. Se rakonte m'ap rakonte Seyč a lapenn mwen.
| |
| | 1Sa 1:16 | Tanpri, mčt! Pa pran m' pou yon fanm lib! Kifč m'ap pale konsa, se paske mwen nan gwo tčt chaje. Chagren ap touye m'.
| |
| | 1Sa 1:17 | Lč sa a, Eli reponn li: -Ale ak kč poze. Mwen mande Bondye pčp Izrayčl la pou l' ba ou sa ou mande l' la.
| |
| | 1Sa 1:18 | Ana reponn li: -M' espere ou p'ap janm bliye m'! Epi li leve, l' al fč wout li. Li manje. Depi lč sa a, li pa t' menm moun lan ankň.
| |
| | 1Sa 1:19 | ś Nan denmen maten, Elkana leve byen bonč ak tout fanmi li, yo adore Seyč a. Apre sa, yo tounen lakay yo lavil Rama. Elkama kouche ak Ana, madanm li. Epi, Seyč a fč pou Ana sa li te mande l' la.
| |
| | 1Sa 1:20 | Se konsa Ana vin ansent. Lč lč a rive pou l' akouche, li fč yon pitit gason. Li rele l' Samyčl, paske li te di: Mwen te mande Seyč a li.
| |
| | 1Sa 1:21 | Apre sa, Elkana moute lavil Silo ansanm ak tout fanmi li yo pou yo te ka fč ofrann yo gen pou yo fč chak lanne bay Seyč a, ansanm ak ofrann espesyal yo te fč ve bay Seyč a.
| |
| | 1Sa 1:22 | Men Ana pa t' ale. Li di mari l' konsa: -Fini m'a fin sevre pitit la, m'a mennen l' nan Tanp Seyč a kote li pral rete pou tout tan.
| |
| | 1Sa 1:23 | Elkana, mari li, di l': -Fč sa ou wč ki pi bon an. Rete non jouk w'a fin sevre l'. Tansčlman, se pou Seyč a fč sa li te di a rive vre. Se konsa Ana rete pou l' pran swen ti bebe a jouk li sevre l'.
| |
| | 1Sa 1:24 | Apre li fin sevre pitit la, li mennen l' lavil Silo. Li te pran avč l' yon ti towo bčf twazan, yon barik farin, yon sak an po bčt plen diven. Li mennen ti gason an nan tanp Seyč a, lavil Silo, atout li te tou piti toujou.
| |
| | 1Sa 1:25 | Yo touye ti towo a, epi yo mennen ti gason an bay Eli.
| |
| | 1Sa 1:26 | Ana di l': -Eskize m' wi, mčt. Ou pa chonje ki moun mwen ye? Menm jan ou vivan an, se mwen menm fanm ou te wč ki te kanpe bň kote ou la yon jou ap lapriyč Seyč a.
| |
| | 1Sa 1:27 | Mwen te mande l' pou l' te ban mwen pitit gason sa a. Li ban mwen sa m' te mande l' la.
| |
| | 1Sa 1:28 | Se konsa m' vin mete l' apa pou l' ka viv pou Seyč a ase jouk li mouri. Apre sa, yo adore Seyč a la nan tanp lan.
| |