| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Rth 3:1 | ś Kčk tan apre sa, Naomi di Rit konsa: -Pa pito m' chache yon mari pou ou, pou ou ka viv ak kč poze lakay ou?
| |
| | Rth 3:2 | Ou chonje Bňz, pa vre? Mčt jaden kote ou te ye ansanm ak medam yo? Bon! Ou chonje mwen te di ou se yon fanmi pre nou li ye! Bon. Koute! Aswč a, yo pral vannen lňj yo fin bat yo.
| |
| | Rth 3:3 | Al benyen. Mete odč sou ou, mete pi bčl rad ou sou ou. Epi ale bň glasi a, kote y'ap vannen an. Men, pa kite Bňz konnen ou la. W'a tann li fin manje, li fin bwč diven anvan.
| |
| | Rth 3:4 | Lč sa a, w'a gade byen kote li al kouche. Lč w'a wč dňmi pran l', ou va ale, w'a leve pwent dra ki kouvri pye l' yo, epi w'a kouche kouche ou la, bň kote l'. Li menm l'a di ou sa pou ou fč apre sa.
| |
| | Rth 3:5 | Rit reponn li: -M'a fč tou sa ou di m' fč.
| |
| | Rth 3:6 | ś Se konsa Rit leve vre, li ale bň glasi a, li fč sa bčlmč li te di l' fč a.
| |
| | Rth 3:7 | Lč Bňz fin manje, lč li fin bwč diven, kč l' te kontan. Li al kouche bň yon pil pay lňj, epi dňmi pote l' ale. Lč sa a, Rit pwoche tou dousman, li leve pwent dra ki te kouvri pye l' yo, epi li kouche la bň kote l'.
| |
| | Rth 3:8 | Nan mitan lannwit, Bňz pantan nan dňmi an. Li leve, li panche, li tou sezi wč yon fanm ki te kouche nan pye l'.
| |
| | Rth 3:9 | Li mande: -Ki moun sa? Rit reponn li: -Se mwen menm, Rit. Ou se yon fanmi pre nou. Se ou ki reskonsab pou pran swen mwen. Mwen vin jwenn ou.
| |
| | Rth 3:10 | Bňz di l' konsa: -benediksyon Seyč a avč ou, mafi! Sa w'ap fč la a pi konsekan pase tou sa ou te fč pou bčlmč ou la. Sa moutre ou pa soti pou ou lage fanmi an. Ou ta gen dwa al dčyč nenpňt ki jenn gason, rich osinon pňv, pou marye avč ou, men ou pa fč l'.
| |
| | Rth 3:11 | Ou pa bezwen bat kň ou, tande. M'ap fč tou sa ou mande m' fč pou ou a. Tout moun konnen ou se yon fanm total.
| |
| | Rth 3:12 | Se vre sa ou di a. Mwen se yon fanmi pre nou. Mwen reskonsab ou. Men, gen yon nonm ki fanmi ou pi pre pase m'.
| |
| | Rth 3:13 | Ou mčt rete pase nwit lan la. Denmen maten m'a chache konnen si li vle pran reskonsablite a sou do li. Si li dakň pou li pran li, m'a byen kontan. Si li pa vle, enben, mwen fč sčman devan Bondye vivan ki nan syčl la, m'ap pran l' mwen menm. Koulye a, rete kouche la jouk denmen maten.
| |
| | Rth 3:14 | ś Se konsa Rit kouche la nan pye l'. Men, anvan bajou kase, li leve pou moun pa wč l', paske Bňz pa t' vle pesonn konnen li te la.
| |
| | Rth 3:15 | Bňz di l' konsa: -Wete dra ki vlope ou la, louvri l' atč a. Rit louvri dra a atč. Bňz vide dis mamit lňj konsa ladan l'. Li mare l', epi li ede l' mete l' sou tčt li. Apre sa, Rit tounen lavil ak pakčt la.
| |
| | Rth 3:16 | Lč li rive lakay li, bčlmč a mande l': -Enben, mafi! Ki jan sa pase? Rit tanmen rakonte l' tou sa Bňz fč pou li.
| |
| | Rth 3:17 | Epi li di: -Anvan m' ale, li di m' konsa ou pa ka tounen san anyen. Se konsa, li ban m' dis mamit lňj sa yo.
| |
| | Rth 3:18 | Naomi di l': -Koulye a, Rit mafi, poze kň ou tann pou ou wč jan sa pral pase. Bňz p'ap bay kň l' kanpo jňdi a, tout tan li pa regle zafč sa a.
| |