| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Jdg 12:1 | ś Lč sa a, moun branch fanmi Efrayim yo reyini ansanm, yo janbe lňt bň larivyč Jouden, y' al lavil Zafon. Yo di Jefte konsa: -Poukisa ou travčse al goumen ak moun Amon yo san ou pa rele nou ale avč ou? Se poutčt sa, nou pral boule kay ou a sou ou.
| |
| | Jdg 12:2 | Men Jefte di yo: -Moun pa m' yo ansanm avč m', nou te gen yon gwo kont ak moun Amon yo. Mwen te rele nou, men nou pa t' vle vin delivre m' anba men yo.
| |
| | Jdg 12:3 | Lč m' wč nou pa t' soti pou nou vin pote m' sekou, m' al riske vi m'. Mwen travčse al goumen ak moun Amon yo, epi Seyč a lage yo nan men m'. Poukisa pou koulye a nou moute jouk lakay mwen vin chache m' kont?
| |
| | Jdg 12:4 | Lč sa a menm, Jefte sanble tout gason ki nan peyi Galarad la, y' al goumen ak moun Efrayim yo. Yo bat yo byen bat. Moun Efrayim yo te konn joure moun Galarad yo. Yo te konn di: Moun Galarad yo, se yon bann trčt yo ye. Yo kite peyi yo, Efrayim, y' al rete nan peyi Manase a!
| |
| | Jdg 12:5 | Apre sa, moun Galarad yo pran kontwole tout pas larivyč Jouden kote pou janbe ale nan peyi Efrayim. Chak fwa yonn nan moun Efrayim yo rive pou yo kouri janbe al nan peyi yo, li te blije mande yo pčmisyon. Lč konsa, moun Galarad yo mande l' čske se moun Efrayim li ye. Si li reponn non,
| |
| | Jdg 12:6 | lč sa a yo mande l' pou l' di: Chibolčt. Men li di: Sibolčt paske li pa t' ka rive di l' jan yo di l' la. Lamenm yo mete men sou li, yo touye l' la nan pas la. Lč sa a, yo te touye karanndemil (42.000) moun nan branch fanmi Efrayim lan.
| |
| | Jdg 12:7 | Jefte, moun Galarad la, te gouvčnen pčp Izrayčl la pandan sizan. Apre sa, li mouri, epi yo antere l' nan lavil kote li te fčt la nan peyi Galarad.
| |
| | Jdg 12:8 | ś Apre Jefte, se Ibzan, moun lavil Betleyčm, ki te gouvčnen pčp Izrayčl la.
| |
| | Jdg 12:9 | Li te gen trant pitit gason ak trant pitit fi. Li marye trant pitit fi l' yo ak moun ki pa t' nan branch fanmi l' epi li fč chache jenn fi nan lňt branch fanmi pou pitit gason l' yo. Li gouvčnen pčp Izrayčl la pandan sčtan.
| |
| | Jdg 12:10 | Apre sa, Ibzan mouri, yo antere l' lavil Betleyčm.
| |
| | Jdg 12:11 | Apre li, se Elon, moun Zabilon an, ki te gouvčnen pčp Izrayčl la pandan dizan.
| |
| | Jdg 12:12 | Lč Elon, moun Zabilon an, mouri, yo antere l' lavil Ajalon nan peyi Zabilon.
| |
| | Jdg 12:13 | Apre li, se Abdon, pitit gason Ilčl, moun lavil Piraton, ki t'ap gouvčnen pčp Izrayčl la.
| |
| | Jdg 12:14 | Li te gen karant pitit gason ak trant pitit pitit gason ki te konn moute sou swasanndis ti bourik. Li gouvčnen pčp Izrayčl la pandan witan.
| |
| | Jdg 12:15 | Lč Abdon, pitit gason Ilčl la, mouri, yo antere l' lavil Piraton nan peyi Efrayim, nan mňn moun Amalčk yo.
| |