| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 2Pe 1:1 | ś Mwen menm, Simon Pyč, sčvitč ak apňt Jezikri, m'ap ekri lčt sa a pou nou menm ki resevwa yon konfyans ki gen menm valč ak pa m' lan, gremesi Jezikri, Bondye nou ak Sovč nou ki fč nou gras.
| |
| | 2Pe 1:2 | M'ap mande Bondye pou nou resevwa anpil benediksyon ak kč poze, gremesi konesans Bondye ak Jezikri, Seyč nou an, nou genyen.
| |
| | 2Pe 1:3 | Pouvwa Bondye a ban nou tou sa nou bezwen pou nou ka viv, pou nou ka sčvi li. Li fč nou konnen moun ki te rele nou an, lč li te fč nou wč pouvwa li ak bčl bagay li yo.
| |
| | 2Pe 1:4 | Se konsa, Bondye ban nou pwomčs li yo ki gwo anpil, ki gen anpil valč, pou nou kapab patisipe nan sa Bondye ye a, pou nou kapab chape anba koripsyon ki nan lemonn, akňz move lanvi ki nan kč moun.
| |
| | 2Pe 1:5 | ś Se poutčt sa, nou dwe fč tou sa nou kapab pou nou pa rete ak konfyans nou gen nan Bondye a sčlman. Men, apa konfyans lan se pou nou gen bon kondit. Apa bon kondit la, se pou nou gen konesans.
| |
| | 2Pe 1:6 | Apa konesans la, se pou nou konn kontwole tčt nou. Apa konn kontwole tčt nou an, se pou nou gen pasyans. Apa pasyans la, se pou nou sčvi Bondye.
| |
| | 2Pe 1:7 | Apa sčvi Bondye a, se pou nou gen renmen pou frč yo. Apa renmen nou gen pou frč nou an, se pou nou gen renmen pou tout moun.
| |
| | 2Pe 1:8 | Si nou gen tout bagay sa yo nan nou, si nou devlope yo nan nou, nou p'ap rete bra kwaze. Se p'ap pou gremesi nou konnen ki moun Jezikri, Seyč nou an, ye.
| |
| | 2Pe 1:9 | Men, moun ki pa gen bagay sa yo nan yo, y'ap tankou yon avčg ki pa wč lwen, yo bliye jan Bondye te netwaye yo anba vye peche yo.
| |
| | 2Pe 1:10 | Se poutčt sa, frč m' yo, se pou nou fč jefň plis toujou pou nou rete fčm nan pozisyon kote Bondye mete nou an, li menm ki rele nou, ki chwazi nou. Si nou fč sa, nou p'ap janm tonbe.
| |
| | 2Pe 1:11 | Konsa, la ban nou dwa antre lib nan peyi kote Jezikri, Seyč nou ak Sovč nou an, ap gouvčnen tankou wa pou tout tan an.
| |
| | 2Pe 1:12 | ś Se poutčt sa, nou te mčt konnen bagay sa yo deja, nou te mčt kanpe fčm nan verite nou resevwa a, mwen p'ap janm manke fč nou chonje bagay sa yo.
| |
| | 2Pe 1:13 | Wi, toutotan mwen poko mouri, mwen kwč se yon devwa pou m' fč nou chonje bagay sa yo pou dňmi pa pran nou.
| |
| | 2Pe 1:14 | Paske, mwen konnen mwen pa lwen mouri. Se Seyč a menm ki fč m' konn sa.
| |
| | 2Pe 1:15 | Men, m'ap fč tout posib mwen pou nou pa janm bliye bagay sa yo lč m' fin ale.
| |
| | 2Pe 1:16 | ś Paske, lč m' t'ap fč nou konnen jan Jezikri, Seyč nou an, te vini avčk pouvwa li, se pa t' istwa moun envante nan tčt yo mwen t'ap rakonte nou. Men, se paske mwen menm, mwen te wč Seyč a nan tout pouvwa li ak je pa mwen.
| |
| | 2Pe 1:17 | Mwen te la lč Bondye Papa a te ba li respč ak lwanj, lč nan mitan tout pouvwa a, vwa Bondye te pale, li di konsa: Ou se pitit mwen renmen anpil la, ou fč kč m' kontan anpil.
| |
| | 2Pe 1:18 | Nou te tande vwa ki te soti nan syčl la, lč nou te la ansanm avč l' sou mňn kote Bondye te pale ak nou an.
| |
| | 2Pe 1:19 | ś Se poutčt sa, mwen pran pawňl pwofčt yo pou pawňl ki sčten nčt. Nou menm tou nou byen fčt lč nou pran pawňl sa yo ak gwo konsiderasyon, tankou yon lanp k'ap klere nan fčnwa a jouk jou a va pwente, jouk zetwal ki klere chak maten an va leve nan kč nou.
| |
| | 2Pe 1:20 | Men, anvan tout bagay, se pou nou konn sa byen: pesonn pa gen dwa pran mesaj pwofčt ki ekri nan Liv la pou li ba li sans li vle.
| |
| | 2Pe 1:21 | Paske, pwofčt yo pa t' janm bay mesaj paske yo menm yo te vle. Okontrč, se Sentespri ki te pouse yo lč yo t'ap bay mesaj ki soti nan Bondye.
| |