All NT OTBook
Compare Texts
Philippians 1 Philippians 4

Colossians 1:1-29

Colossians 2 1 Thessalonians 1

Haitian Creole Bible

 
 
 
Col 1:1
 
ś Se mwen menm Pňl, yon moun Bondye te deside chwazi pou sčvi apňt Jezikri, ansanm ak Timote, frč nou, k'ap ekri lčt sa a  
 
Col 1:2
 
voye bay tout pčp Bondye ki lavil Kolňs la, k'ap kenbe fčm nan lavi n'ap mennen ansanm tankou frč nan Kris la. Nou mande Bondye, Papa nou, pou li ban nou benediksyon ak kč poze.  
 
Col 1:3
 
ś Mwen pa janm sispann di Bondye, Papa Jezikri, Seyč nou an, mčsi lč m'ap lapriyč pou nou.  
 
Col 1:4
 
Mwen pran nouvel jan nou gen konfyans nan Jezikri, jan nou renmen tout moun ki fč pati pčp Bondye a.  
 
Col 1:5
 
Depi premye jou yo te fč nou konnen bon nouvčl la ki yon mesaj ki vre, nou te gen espwa jwenn sa Bondye sere pou nou nan syčl la. Se espwa sa a ki fč nou gen tout konfyans sa a ak tout renmen sa a nan kč nou.  
 
Col 1:6
 
Bon nouvel la gaye nan mitan nou depi premye jou nou te tande pale favč Bondye a, depi lč yo te fč nou konnen sa li ye tout bon an. Bon nouvčl sa a lakňz nou resevwa anpil benediksyon, menm jan li fč l' toupatou sou latč.  
 
Col 1:7
 
Se Epafras, yon bon zanmi k'ap travay ansanm avč m', ki te moutre nou tou sa. L'ap ede m' nan travay la tankou yon bon sčvitč Kris la.  
 
Col 1:8
 
Se li menm ki fč m' konnen renmen Lespri Bondye a ban nou.  
 
Col 1:9
 
ś Se poutčt sa, mwen pa janm sispann lapriyč Bondye pou nou depi jou mwen te rive konn sa. Mwen mande Bondye pou l' fč nou rive fin konnen volonte l' nčt ale, pou l' ban nou anpil lespri ak anpil konprann ki soti nan Sentespri.  
 
Col 1:10
 
Konsa, n'a viv jan Bondye vle l' la, n'a toujou fč sa ki fč l' plezi. N'a fč tout kalite bon bagay, n'a grandi nan konesans Bondye.  
 
Col 1:11
 
Mwen mande Bondye pou l' fňtifye nou tout jan ak bčl pouvwa li pou nou ka sipňte tout bagay avčk pasyans.  
 
Col 1:12
 
ś Ak kč kontan, se pou nou di Papa a mčsi, li menm ki ban nou privilčj resevwa pňsyon pa nou nan eritaj Bondye sere pou tout moun pa l' yo nan peyi limyč a.  
 
Col 1:13
 
Li rache nou anba pouvwa fčnwa a, li fč nou antre nan peyi kote Pitit li renmen anpil la wa.  
 
Col 1:14
 
Se gremesi Pitit sa a nou delivre, nou resevwa padon pou peche nou yo.  
 
Col 1:15
 
Kris se pňtre Bondye, Bondye nou pa ka wč a. Se li menm ki premye pitit li. Li te la anvan tou sa Bondye te kreye.  
 
Col 1:16
 
Se ak li Bondye te kreye tou sa ki nan syčl la ak sou latč, sa nou wč ak sa nou pa wč. Se ak li li kreye tout lespri yo ki chita ap donminen, ki gen otorite, ki chčf epi ki gen pouvwa. Se ak Kris la Bondye te kreye yo tout, epi se pou li li te kreye yo.  
 
Col 1:17
 
Kris la te la anvan tout bagay. Se nan li yo tout jwenn plas yo.  
 
Col 1:18
 
Se li ki tčt legliz la, legliz la se kň li. Se li menm ki bay kň a lavi. Se li menm an premye ki te leve soti vivan nan lanmň pou l' te ka gen premye plas nan tout bagay.  
 
Col 1:19
 
Se Bondye menm ki te vle pou tou sa l' ye a, se sa pou Kris la ye tou.  
 
Col 1:20
 
Se li menm tou ki te vle fč tout bagay byen avč li ankň, gremesi Kris la, tou sa ki sou latč ak tou sa ki nan syčl la. Li mete lapč toupatou, gremesi san Kris la ki koule sou kwa a.  
 
Col 1:21
 
Nou menm tou, moun Kolňs, nan tan lontan, nou t'ap viv lwen Bondye. Nou te lčnmi avč l' akňz tout bagay mal nou t'ap fč yo, ak tout move lide nou te gen nan tčt nou.  
 
Col 1:22
 
Men koulye a, gremesi Kris la ki mouri nan kň l' tankou yon moun, Bondye fč nou byen avč l' ankň pou nou ka parčt devan l' tankou moun k'ap viv apa pou li, san okenn tach, san okenn repwňch.  
 
Col 1:23
 
Men, gen yon kondisyon pou sa: se pou nou rete fčm, byen anrasinen nan konfyans nou, san nou pa pčdi espwa nou genyen depi lč nou te tande bon nouvčl la. Se bon nouvčl sa a yo te anonse bay tout moun sou latč epi se li menm, mwen menm Pňl, m'ap sčvi.  
 
Col 1:24
 
Koulye a, mwen kontan anpil dčske m'ap soufri pou nou. Paske, lč m'ap soufri nan kň pa m' konsa, m'ap bay pňsyon pa m' pou konplete tou sa ki manke nan soufrans Kris la pou legliz la ki kň li.  
 
Col 1:25
 
Wi, m'ap sčvi legliz la koulye a dapre travay Bondye ban m' fč pou nou an: travay sa a se pou m' anonse tout bagay ki nan mesaj li a,  
 
Col 1:26
 
pou m' fč tout moun konnen sekrč li te kenbe kache depi tout tan kifč pesonn pa t' konnen l'. Men koulye a, li devwale l' bay tout moun ki pou li.  
 
Col 1:27
 
Paske, Bondye vle fč moun pa l' yo konnen tout richčs ak tout bčl pouvwa ki nan sekrč li te sere pou moun ki pa jwif yo. Men sekrč a: nou menm moun ki pa jwif yo, Kris la ap viv nan kč nou tou, li ban nou espwa nou gen pou n' patisipe nan bčl pouvwa Bondye a.  
 
Col 1:28
 
Konsa, m'ap fč tout moun konnen Kris la. M'ap bay tout moun konsčy, m'ap moutre yo tout bagay avč bon konprann, jan m' kapab pou yo tout ka parčt devan Bondye tankou granmoun ki byen grandi nan lavi y'ap mennen ansanm ak Kris la.  
 
Col 1:29
 
Se pou sa m'ap travay, se pou sa m'ap goumen ak tout pouvwa Kris la k'ap travay ak fňs nan mwen.  

Genesis | Exodus | Leviticus | Numbers | Deuteronomy | Joshua | Judges | Ruth | 1 Samuel | 2 Samuel | 1 Kings | 2 Kings | 1 Chronicles | 2 Chronicles | Ezra | Nehemiah | Esther | Job | Psalms | Proverbs | Ecclesiastes | Song of Solomon | Isaiah | Jeremiah | Lamentations | Ezekiel | Daniel | Hosea | Joel | Amos | Obadiah | Jonah | Micah | Nahum | Habakkuk | Zephaniah | Haggai | Zechariah | Malachi | Matthew | Mark | Luke | John | Acts | Romans | 1 Corinthians | 2 Corinthians | Galatians | Ephesians | Philippians | Colossians | 1 Thessalonians | 2 Thessalonians | 1 Timothy | 2 Timothy | Titus | Philemon | Hebrews | James | 1 Peter | 2 Peter | 1 John | 2 John | 3 John | Jude | Revelation
Philippians 1Philippians 41 2 3 4 Colossians 21 Thessalonians 1
© 2005 redegg.org Home | Bible | About | Help | Site Map | Violin Flash Cards