| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Deu 25:1 | ś Lč yon kont pete nan mitan nou, moun ki gen kont yo va ale lajistis pou yo jije ka a. Y'a bay sa ki gen rezon an rezon, sa ki gen tň a tň.
| |
| | Deu 25:2 | Si sa ki gen tň a merite bat, jij la va fč l' kouche plat atč, epi, l'a devan je l', l'a fč yo ba li kantite kou li merite pou sa l' fč a.
| |
| | Deu 25:3 | Nou pa janm gen dwa depase karant kou. Si nou ba li plis, nou ka pini l' twňp. Lč sa a, n'a avili l' devan tout moun.
| |
| | Deu 25:4 | Nou pa bezwen mare bouch bčf la pou enpoze l' manje lč l'ap vire moulen pou kraze ble pou nou.
| |
| | Deu 25:5 | ś Lč de frč rete ansanm nan menm kay, si yonn ladan yo rive mouri san li pa kite pitit, madan defen an pa ka al marye ak yon moun ki pa nan fanmi an. Se va devwa bňfrč a pou l' al jwenn včv la pou l' marye ak li.
| |
| | Deu 25:6 | Premye pitit gason madanm lan va fč a va pote non frč ki mouri a pou non l' pa pčdi nan peyi Izrayčl la.
| |
| | Deu 25:7 | Men, si nonm lan pa vle marye ak bčlsč li a, bčlsč a va moute nan tribinal bň pňtay lavil la, epi l'a di chčf fanmi yo: Bňfrč mwen an derefize fč devwa l'. Li pa vle konsčve non frč li nan peyi Izrayčl la. Li refize marye avč m', jan lalwa peyi a mande l' fč l' la.
| |
| | Deu 25:8 | Lč sa a, chčf fanmi ki nan lavil la va fč rele nonm lan vin jwenn yo epi y'a pale avč l'. Si li derefize marye avčk bčlsč a,
| |
| | Deu 25:9 | bčlsč a va mache sou li, devan tout chčf fanmi yo, l'a wete yon grenn sapat nan pye nonm lan, l'a krache nan figi l', epi l'a di: -Men sa ki pou rive yon nonm ki refize bay frč li yon pitit.
| |
| | Deu 25:10 | Nan peyi Izrayčl la, y'a rele fanmi nonm sa a: fanmi nonm grenn sapat la.
| |
| | Deu 25:11 | Si pandan de gason nan moun Izrayčl yo ap goumen, madanm yonn nan yo pwoche pou l' sove mari l' anba men lňt k'ap bat li a, epi li lonje men l', li kenbe lňt lan nan pati li,
| |
| | Deu 25:12 | se pou nou san pitye pou li: koupe men l' la pou la.
| |
| | Deu 25:13 | ś Nou pa gen dwa gen de kalite pwa nan sakit nou pou pran pčz, yonn ki bon, yonn ki pa bon,
| |
| | Deu 25:14 | ni de kalite mezi lakay nou, yonn ki bon ak yonn ki pa bon.
| |
| | Deu 25:15 | N'a toujou sčvi ak bon mezi, san wete san mete. Se konsa n'a ka viv lontan nan peyi Seyč a, Bondye nou an, ap ban nou an.
| |
| | Deu 25:16 | Paske Seyč a pa vle wč moun k'ap fč bagay konsa, moun k'ap fč lenjistis.
| |
| | Deu 25:17 | Pa janm bliye sa Amalčk te fč nou lč nou te sou wout nou ap soti nan peyi Lejip.
| |
| | Deu 25:18 | Yo pa t' gen krentif Bondye. Yo vin kontre nou sou chemen nou. Lč sa a nou te bouke, kň nou te kraze, epi yo pase pa dčyč, yo touye tout moun ki t'ap trennen dčyč yo.
| |
| | Deu 25:19 | Se poutčt sa, lč Seyč a, Bondye nou an, va ban nou lapč ak tout lčnmi sa yo ki antoure nou toupatou nan peyi l'ap ban nou pou rele nou pa nou an, se pou nou touye tout moun Amalčk yo pou pesonn sou latč pa janm chonje yo ankň. Pa bliye sa!
| |