| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Deu 14:1 | ś Seyč a, Bondye nou an, konsidere nou tankou pwňp pitit li. Lč nou gen moun mouri, piga nou kňche kň nou ak kouto, ni piga nou kale devan tčt nou.
| |
| | Deu 14:2 | Paske se yon pčp k'ap viv apa pou Seyč a, Bondye nou an nou ye. Se nou menm Seyč a te chwazi nan mitan tout pčp sou latč pou nou te tounen yon pčp ki rele l' pa li.
| |
| | Deu 14:3 | Piga nou manje anyen Seyč a deklare nou pa gen dwa manje.
| |
| | Deu 14:4 | Men bčt nou gen dwa manje: se bčf, se ti mouton, se ti kabrit,
| |
| | Deu 14:5 | se sčf, se kabrit mawon, se den, se boukten, se antilňp, se bčf mawon, se mouflon.
| |
| | Deu 14:6 | Nou gen dwa manje vyann tout bčt ki gen zago fann an de depi yo remoute manje tou.
| |
| | Deu 14:7 | Men, nan bčt ki remoute manje yo, piga nou manje vyann bčt tankou chamo, lapen ak daman ki pa gen zago yo fann an de. Bčt konsa pa bon pou nou manje.
| |
| | Deu 14:8 | Konsa tou, piga nou manje vyann kochon, paske atout li gen zago li yo fann an de, li pa remoute manje. Se yon bčt ki pa bon pou nou menm k'ap sčvi Bondye pou nou manje. Piga nou janm manje vyann yo ni piga nou janm manyen kadav yo.
| |
| | Deu 14:9 | Nou gen dwa manje tout bčt lanmč depi yo gen zčl najwa pou naje ak kal sou kň yo.
| |
| | Deu 14:10 | Men, piga nou manje ni sa ki pa gen zčl najwa, ni sa ki pa gen kal sou kň yo. Bčt konsa pa bon pou nou menm k'ap sčvi Bondye pou nou manje.
| |
| | Deu 14:11 | Se pa tout zwazo moun k'ap sčvi Bondye gen dwa manje.
| |
| | Deu 14:12 | Men zwazo nou pa gen dwa manje: se lčg, lňfre, malfini lanmč,
| |
| | Deu 14:13 | milan, otou, votou ak lňt bčt menm fanmi ak yo ki manje kadav,
| |
| | Deu 14:14 | tout kalite kaou,
| |
| | Deu 14:15 | otrich, janmichčt, poul dlo, malfini ak lňt bčt menm fanmi ak yo ki manje vyann vivan,
| |
| | Deu 14:16 | koukou, frize, gwo kanna mawon blan,
| |
| | Deu 14:17 | grangozye, plonjon, chwčt,
| |
| | Deu 14:18 | sigňy, krabye ak tout lňt bčt menm fanmi ak yo, sčpantye ak tchotcho.
| |
| | Deu 14:19 | Tout ti bčt ak zčl pa bon pou nou menm k'ap sčvi Bondye. Piga nou manje yo.
| |
| | Deu 14:20 | Men, nou gen dwa manje zwazo ki bon pou moun k'ap sčvi Bondye.
| |
| | Deu 14:21 | Piga nou janm manje ankenn bčt nou jwenn tou mouri, paske nou menm se yon pčp k'ap viv apa pou Seyč a, Bondye nou an, nou ye. Men, nou ka pran vyann lan pou nou bay osinon pou nou vann moun lňt nasyon k'ap viv nan mitan nou ou ankň ki depasaj lakay nou. Piga nou janm kwit yon jenn ti kabrit nan lčt manman l'.
| |
| | Deu 14:22 | ś Chak lanne, n'a pran ladim rekňt nou, yon dizyčm nan tou sa jaden nou yo donnen, n'a mete l' apa.
| |
| | Deu 14:23 | Apre sa, nou va ale kote Seyč a te chwazi pou fč sčvis pou li a. Epi la, devan Seyč a, n'a manje ladim farin nou, ladim diven nou ak ladim lwil oliv nou ansanm ak premye pitit bčf, premye pitit mouton ak premye pitit kabrit nou yo. Se konsa n'a aprann pou nou toujou gen krentif pou Seyč a.
| |
| | Deu 14:24 | Men, si kote Seyč a chwazi pou fč sčvis pou li a twň lwen lakay nou, kifč vwayaj la ap twňp pou nou, nou pa ka pote ladim rekňt Bondye ban nou pou benediksyon an,
| |
| | Deu 14:25 | lč sa a, n'a vann ladim lan, n'a kenbe lajan lavant lan nan men nou epi n'a ale kote Seyč a te chwazi pou fč sčvis pou li a.
| |
| | Deu 14:26 | Lč n'a rive, n'a achte ak lajan an sa nou pi pito: bčf, mouton, kabrit, diven, likč, wi tou sa nou pi renmen. Epi la, devan Seyč a, Bondye nou an n'a manje yo, n'a fč fčt ansanm ak tout moun lakay nou.
| |
| | Deu 14:27 | Pa bliye moun Levi k'ap viv nan lavil nou yo paske yo menm yo pa gen anyen ki rele yo pa yo.
| |
| | Deu 14:28 | Chak twazan, n'a pran ladim tout rekňt n'a fč nan lanne a, n'a mete yo nan pňtay lavil nou yo.
| |
| | Deu 14:29 | Moun Lčvi yo ki pa gen anyen ki rele yo pa yo va vini, y'a pran sa yo bezwen. Konsa tou, moun lňt nasyon yo, timoun ki pčdi papa yo, fanm včv yo va vini, y'a pran sa yo bezwen. Se konsa, Seyč a, Bondye nou an, va beni nou nan tou sa n'ap fč.
| |