| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Rom 3:1 | ś Nan kondisyon sa a, lč yon moun jwif, ki avantaj ki gen nan sa? Kisa sikonsizyon an fč pou li?
| |
| | Rom 3:2 | Tout jan, li gen anpil avantaj. Pou kňmanse, se jwif yo Bondye te mete reskonsab pawňl li yo.
| |
| | Rom 3:3 | Bon, tande non. Si gen ladan yo ki pa kenbe pawňl yo, čske poutčt sa Bondye p'ap kenbe pawňl li tou?
| |
| | Rom 3:4 | O non, lekontrč. Menm si tout moun ap bay manti, Bondye gen pou fč sa ki pou fčt la rive vre. Se sa menm ki ekri nan Liv la: Se pou yo rekončt se ou menm ki gen rezon lč w'ap pale. Se ou menm ki pou gen pwose a lč y'ap jije ou.
| |
| | Rom 3:5 | Men, si lč nou fč sa ki mal, sa fč moun wč pi klč se Bondye ki gen rezon, kisa n'a di lč sa a? Eske poutčt sa lč Bondye peni nou li gen tň? (Eskize m' wi, m'ap pale tankou moun.)
| |
| | Rom 3:6 | Men non! Si lč sa a Bondye pa gen rezon, ki jan Bondye va fč pou jije moun?
| |
| | Rom 3:7 | Bon, si lč m' bay manti, sa fč verite Bondye a parčt pi klč, si sa sčvi yon lwanj pou Bondye, poukisa pou l' ta jije m' tankou yon moun ki fč sa ki mal?
| |
| | Rom 3:8 | Poukisa nou pa di pito: Ann fč sa ki mal pou Bondye ka fč plis byen toujou! Gen kčk malpalan ki pretann se sa mwen di. Enben, Bondye ap kondannen moun sa yo, epi la gen rezon.
| |
| | Rom 3:9 | Men, sa sa ye menm? Nou menm jwif, čske nou pi bon pase moun lňt nasyon yo? Non, se pa vre menm. Mwen deja moutre nou sa: tout moun, ou te mčt jwif, ou te mčt pa jwif, tout moun anba pouvwa peche a.
| |
| | Rom 3:10 | Jan sa ekri nan Liv la: Nanpwen moun ki gen rezon devan Bondye. Non, pa menm yon grenn.
| |
| | Rom 3:11 | Yo yonn pa gen konprann. Yo yonn p'ap chache Bondye.
| |
| | Rom 3:12 | Yo tout lage kň yo nan bwa, yo tout pčdi chemen yo. Nanpwen yonn ladan yo k'ap fč sa ki byen. Non, pa menm yon sčl.
| |
| | Rom 3:13 | Bouch yo ou ta di yon kavo ki louvri. Se twonpe y'ap twonpe moun ase ak lang yo. Pawňl nan bouch yo se pwazon, ou ta di venen sčpan aspik.
| |
| | Rom 3:14 | Bouch yo plen madichon ak jouman.
| |
| | Rom 3:15 | Ti krik ti krak, se fč san koule.
| |
| | Rom 3:16 | Kote yo pase se dega, se malč yo kite dčyč.
| |
| | Rom 3:17 | Yo pa konn ki jan pou yo viv byen ak moun.
| |
| | Rom 3:18 | Yo mete nan tčt yo pa gen rezon pou gen krentif Bondye.
| |
| | Rom 3:19 | ś Nou konnen egzijans lalwa se pou moun ki anba lalwa. Konsa, pa gen eskiz ki pou soti nan bouch pesonn: tout moun antň devan Bondye.
| |
| | Rom 3:20 | Se pa paske yon moun fč sa lalwa a mande kifč li inonsan devan Bondye. Poukisa? Paske lalwa annik fč nou konnen sa nou fč a pa bon.
| |
| | Rom 3:21 | Men koulye a, Bondye fč nou wč ki jan li fč moun gras. Lalwa pa gen anyen pou wč nan sa. Se sa liv lalwa a ansanm ak liv pwofčt yo di nou tou.
| |
| | Rom 3:22 | Se lč moun mete konfyans yo nan Jezikri Bondye fč yo gras. Li fč l' pou tout moun ki kwč nan Kris la, paske yo tout se menm.
| |
| | Rom 3:23 | Tout moun fč peche; yo tout vire do bay Bondye ki gen pouvwa a.
| |
| | Rom 3:24 | Men Bondye ki renmen yo, li fč yo gras. Li fč sa pou yo gratis, gremesi Jezikri ki vin delivre yo.
| |
| | Rom 3:25 | Se li menm, Jezikri, Bondye te ofri tankou bčt pou touye. Li bay san li pou tout moun ki mete konfyans yo nan li ka resevwa padon pou peche yo. Bondye te vle moutre nou ki jan li fč moun gras. Nan tan lontan, Bondye te pran pasyans, li te fčmen je l' sou peche moun te fč.
| |
| | Rom 3:26 | Men koulye a, li moutre nou ki jan l'ap fč moun gras, paske li fč nou wč se li menm ki gen rezon, an menm tan l'ap fč tout moun ki kwč nan Jezi yo gras.
| |
| | Rom 3:27 | Bon. Nan kondisyon sa a, ki rezon moun genyen pou y'ap fč grandizč ankň? Pa genyen menm. Poukisa? Eske se paske yo fč sa lalwa mande? Non. Men, paske yo fč Bondye konfyans.
| |
| | Rom 3:28 | Nou kenbe sa nou di a: se paske yon moun gen konfyans nan Bondye kifč Bondye fč l' gras, se pa paske li fč sa lalwa mande.
| |
| | Rom 3:29 | Eske Bondye se Bondye jwif yo sčlman? Eske li pa Bondye moun lňt nasyon yo tou? Men wi, li se Bondye moun lňt nasyon yo tou.
| |
| | Rom 3:30 | Paske se yon sčl Bondye a ki genyen. L'ap fč moun ki sikonsi yo gras paske yo gen konfyans nan li. Konsa tou, l'ap fč moun ki pa sikonsi yo gras paske yo menm tou yo gen konfyans nan li.
| |
| | Rom 3:31 | Bon. Jan nou pale a, čske konfyans nan Bondye fč lalwa a pčdi valč li? Men non, okontrč, nou kanpe lalwa a pi rčd.
| |