| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Act 15:1 | ś Kčk mesye soti nan peyi Jide rive lavil Antiňch. Yo t'ap moutre frč yo yon bann bagay, yo t'ap di: Bondye p'ap kapab delivre nou si yo pa sikonsi nou, jan lalwa Moyiz mande l' la.
| |
| | Act 15:2 | Pňl ak Banabas pa t' dakň menm ak moun sa yo. Sa te fč yon gwo diskisyon. Se konsa, frč yo deside voye Pňl, Banabas ansanm ak kčk lňt moun Antiňch moute Jerizalčm pou regle keksyon sa a ak apňt yo ansanm ak chčf fanmi yo.
| |
| | Act 15:3 | Se legliz la ki te voye yo fč vwayaj sa a. Yo pase nan Finisi ak nan Samari. Sou tout wout la, yo t'ap rakonte ki jan moun ki pa jwif yo te tounen vin jwenn Bondye. Tout frč yo te kontan anpil lč yo tande sa.
| |
| | Act 15:4 | Lč yo rive Jerizalčm, tout legliz la, apňt yo ak chčf fanmi yo te byen resevwa yo. Pňl ak Banabas rakonte moun Jerizalčm yo tou sa Bondye te ba yo pouvwa fč pou li.
| |
| | Act 15:5 | Se lč sa a kčk disip, ansyen patizan farizyen yo, kanpe, yo di: Se pou n' sikonsi moun lňt nasyon yo tou. Se pou n' mande yo pou yo obeyi lalwa Moyiz la tou.
| |
| | Act 15:6 | ś Apňt yo ak chčf fanmi yo sanble pou egzaminen keksyon an.
| |
| | Act 15:7 | Lč yo fin diskite kont yo, Pyč kanpe, li di yo: Frč m' yo, nou konnen ki jan, depi lontan, Bondye te chwazi m' nan nou tout pou m' anonse bon nouvčl la bay moun lňt nasyon yo, pou yo menm tou, yo ka tande l' pou yo rive kwč nan Bondye.
| |
| | Act 15:8 | Enben, Bondye ki konnen sa ki nan kč moun, li moutre nou ki jan li menm li asepte yo: li ba yo Sentespri menm jan li te fč l' pou nou an.
| |
| | Act 15:9 | Li pa t' fč okenn diferans ant yo menm ak nou menm: nou wč li lave kč yo paske yo te kwč nan li.
| |
| | Act 15:10 | Koulye a, poukisa pou n'ap seye fč plan ak Bondye konsa, lč nou vle fč disip yo pote yon chay ni zansčt nou ni nou menm nou pa t' ka pote?
| |
| | Act 15:11 | Okontrč, nou kwč se yon favč Jezikri fč nou lč l' delivre nou, menm jan li fč l' pou yo tou.
| |
| | Act 15:12 | Apre sa, tout moun pe bouch yo, yo t'ap koute Banabas ak Pňl ki t'ap rakonte tout bčl bagay ak tout mirak Bondye te ba yo pouvwa fč pou li nan mitan moun lňt nasyon yo.
| |
| | Act 15:13 | Lč yo fin pale, Jak pran lapawňl, li di: Frč m' yo, koute mwen.
| |
| | Act 15:14 | Simon fčk esplike nou ki jan, depi nan konmansman, Bondye te pran swen moun lňt nasyon yo pou l' te ka chwazi nan mitan yo yon pčp ki pou pote non li.
| |
| | Act 15:15 | Sou pwen sa a, pawňl pwofčt yo dakň nčt. Men sa ki ekri nan Liv la:
| |
| | Act 15:16 | Apre sa, m'a retounen. Se Bondye k'ap pale. M'a rebati kay David la ki te fin tonbe, m'a repare mazi li yo, m'a kanpe kay li a ankň.
| |
| | Act 15:17 | Konsa, tout lňt moun yo va chache Bondye, ansanm ak tout nasyon mwen chwazi pou pote non mwen.
| |
| | Act 15:18 | Men sa Bondye di. Se li menm ki fč nou konnen bagay sa yo depi lontan.
| |
| | Act 15:19 | Se poutčt sa, mwen menm, Jak, mwen kwč nou pa dwe antrave moun lňt nasyon yo ki vin jwenn Bondye.
| |
| | Act 15:20 | Men, ann ekri yo, ann mande yo pou yo pa manje vyann bčt yo te ofri pou touye pou zidňl, pou yo egzante tout dezňd lachč, pou yo pa manje ni vyann bčt ki mouri toufe, ni san.
| |
| | Act 15:21 | Paske, depi lontan lontan, y'ap fč konnen lalwa Moyiz la nan tout lavil yo. Se chak jou repo y'ap li l' pou yo nan sinagňg yo.
| |
| | Act 15:22 | ś Lč sa a, apňt yo, chčf fanmi yo ansanm ak tout legliz la deside pou yo chwazi kčk moun pami yo ki pou vwayaje al Antiňch ansanm ak Pňl ak Banabas. Yo chwazi Jid, ki te rele Basabas, ak Silas, de moun frč yo te respekte anpil.
| |
| | Act 15:23 | Yo te ba yo lčt sa a pote ale: Apňt yo ak chčf fanmi yo, ki frč nou, voye bonjou pou tout frč nan moun lňt nasyon yo k'ap viv nan lavil Antiňch, nan peyi Siri ak nan peyi Silisi.
| |
| | Act 15:24 | Nou te vin konnen te gen moun ki soti bň isit la al lakay nou. Yo pa t' manke boulvčse nou, yo pa t' manke fatige nou ak pawňl yo t'ap di. Men, nou menm nou pa t' ba yo okenn lňd konsa.
| |
| | Act 15:25 | Se poutčt sa, nou tout ki isit la, nou tonbe dakň pou nou chwazi kčk delege n'ap voye bň kote nou. Y'ap vwayaje ansanm ak Pňl ak Banabas, de frč nou renmen anpil,
| |
| | Act 15:26 | ki te riske lavi yo pou non Jezikri, Seyč nou an.
| |
| | Act 15:27 | Se konsa, nou voye Jid ak Silas ki va ban nou menm mesaj la ak pwňp bouch yo.
| |
| | Act 15:28 | Pou Sentespri a ak pou nou menm, men sa nou jwenn ki bon pou di nan keksyon sa a: Nou p'ap mete lňt chay sou zepňl nou pase sa n' dwe mete.
| |
| | Act 15:29 | Pa manje vyann bčt ki te ofri pou zidňl, pa manje san, pa manje vyann bčt ki mouri toufe, egzante tout dezňd lachč. N'a fč byen si nou pa fč bagay sa yo. Bondye ak nou!
| |
| | Act 15:30 | Apre sa, moun legliz Jerizalčm yo kite delege yo ale. Delege yo pati pou Antiňch. Lč yo rive, yo sanble tout moun ki te kwč yo, yo renmčt yo lčt la.
| |
| | Act 15:31 | Lč yo fin li lčt la pou yo, tout moun te kontan pou bčl ankourajman lčt la te pote ba yo.
| |
| | Act 15:32 | Jid ak Silas te de pwofčt. Yo pale lontan avčk frč yo, yo ba yo kont ankourajman ak fňs.
| |
| | Act 15:33 | Yo pase kčk tan nan lavil Antiňch. Apre sa, frč yo swate yo bňn vwayaj ak kč poze. Yo menm, yo tounen ale jwenn moun ki te voye yo.
| |
| | Act 15:34 | Men, Silas te pran desizyon pou l' te rete.
| |
| | Act 15:35 | Pňl ak Banabas pase kčk tan nan Antiňch. Ansanm ak anpil lňt frč, yo t'ap moutre moun yo anpil bagay, yo t'ap fč yo konnen pawňl Seyč a.
| |
| | Act 15:36 | ś Kčk tan apre, Pňl di Banabas konsa: Ann al vizite frč yo ki nan tout lavil kote nou te anonse Pawňl Seyč a. Ann al wč ki jan yo ye.
| |
| | Act 15:37 | Banabas te vle mennen Jan ki te gen ti non Mak la avčk yo.
| |
| | Act 15:38 | Men, Pňl pa t' kwč se te yon bon lide pou yo te mennen l', paske, dčnye fwa a, li te pati kite yo nan Panfili, li pa t' rete nčt ak yo jouk vwayaj la te fini.
| |
| | Act 15:39 | Lč sa a, yon diskisyon byen cho leve ant Pňl ak Banabas, tčlman yo separe yonn ak lňt. Banabas pran Mak avčk li, yo pran yon batiman, y' ale lil Chip.
| |
| | Act 15:40 | Pňl menm chwazi Silas. Apre frč yo fin renmčt li nan men Bondye k'ap ba l' favč l', li pati.
| |
| | Act 15:41 | Li pase nan peyi Siri ak peyi Silisi; sou tout wout la li t'ap fňtifye legliz yo nan konfyans yo nan Bondye.
| |