| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Jhn 13:1 | ś Se te jou anvan fčt Delivrans jwif yo. Jezi te konnen lč a te rive pou l' te kite tč sa a, pou li al jwenn Papa a. Li pa t' manke renmen moun pa l' yo ki te nan lemonn. Li te renmen yo nčt ale.
| |
| | Jhn 13:2 | Jezi t'ap manje ak disip li yo jou swa sa a. Satan te gen tan pran tčt Jida, pitit gason Simon Iskariňt la, pou l' te trayi Jezi.
| |
| | Jhn 13:3 | Jezi te konnen pou tčt pa l' li te soti nan Bondye, epi li t'ap tounen jwenn Bondye ankň. Li te konnen Papa a te ba li pouvwa sou tout bagay.
| |
| | Jhn 13:4 | Li leve sot devan tab la, li wete gwo rad li a, li pran yon sčvyčt, li mare l' nan ren li.
| |
| | Jhn 13:5 | Apre sa, li vide dlo nan yon kivčt. Epi li kňmanse lave pye disip li yo. Li t'ap siye yo ak sčvyčt li te mare nan ren l' lan.
| |
| | Jhn 13:6 | Se konsa, li rive sou Simon Pyč ki di l' konsa: Mčt, ou menm ki pral lave pye mwen?
| |
| | Jhn 13:7 | Jezi reponn li: Koulye a ou pa konprann sa m'ap fč a. Men, wa konprann pita.
| |
| | Jhn 13:8 | Pye di li: Non, mwen p'ap janm kite ou lave pye mwen. Jezi reponn li: Si m' pa lave pye ou, ou p'ap disip mwen ankň.
| |
| | Jhn 13:9 | Simon Pyč di li: Si se konsa, Mčt, se pa pye m' ase pou ou lave. Lave men m' yo tou ansanm ak tčt mwen.
| |
| | Jhn 13:10 | Jezi di li: Lč yon moun fin benyen, tout kň l' pwňp. Se pye l' ase ki bezwen lave. Nou menm, nou tou pwňp, men se pa nou tout ki pwňp.
| |
| | Jhn 13:11 | (Jezi te konnen ki moun ki tapral trayi li. Se poutčt sa li te di: Se pa nou tout ki pwňp.)
| |
| | Jhn 13:12 | Lč l' fin lave pye yo tout, Jezi mete gwo rad la sou li ankň, li tounen nan plas li bň tab la, epi li di yo: Eske nou konprann sa m' sot fč la a?
| |
| | Jhn 13:13 | Nou rele m' Mčt, nou rele m' Seyč. Nou gen rezon, se sa m' ye vre.
| |
| | Jhn 13:14 | Si mwen menm ki Seyč, mwen menm ki Mčt, mwen lave pye nou, konsa tou, nou menm, se pou nou yonn lave pye lňt.
| |
| | Jhn 13:15 | Mwen ban nou yon egzanp pou nou ka fč menm bagay mwen te fč pou nou an.
| |
| | Jhn 13:16 | Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Yon domestik pa janm pi grannčg pase mčt li. Moun yo voye a pa janm pi grannčg pase moun ki voye l' la.
| |
| | Jhn 13:17 | Koulye a nou konn bagay sa yo. benediksyon pou nou si nou fč menm jan an tou.
| |
| | Jhn 13:18 | ś Lč m' di sa, mwen pa pale pou nou tout. Mwen konnen moun mwen chwazi yo. Men, fňk sa ki te ekri nan Liv la rive vre. Moun k'ap manje nan menm plat avč m' lan, se li menm ki trayi mwen.
| |
| | Jhn 13:19 | M'ap tou di nou sa koulye a anvan bagay sa yo rive, pou lč yo rive vre nou ka kwč mwen se moun mwen ye a.
| |
| | Jhn 13:20 | Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Moun ki resevwa moun mwen voye a, li resevwa m' tou. Moun ki resevwa m', li resevwa moun ki voye m' lan.
| |
| | Jhn 13:21 | Lč Jezi fin di pawňl sa yo, li santi kč l' te boulvčse anpil. Li di yo kareman: Sa m'ap di nou la a, se vre wi: yonn nan nou pral trayi mwen.
| |
| | Jhn 13:22 | Disip yo menm, yonn t'ap gade lňt, yo pa t' konnen ki moun li t'ap pale.
| |
| | Jhn 13:23 | Yonn nan disip yo, sa Jezi te renmen an, te chita kňtakňt avčk li.
| |
| | Jhn 13:24 | Simon Pyč fč l' siy pou l' mande Jezi ki moun li t'ap pale.
| |
| | Jhn 13:25 | Lč sa a, disip la panche tčt li bň Jezi, li mande li: Seyč, kilčs sa a?
| |
| | Jhn 13:26 | Jezi reponn li: Mwen pral tranpe yon moso pen nan plat la: moun wa wč m'a lonje l' bay la, se li menm. Jezi pran yon moso pen, li tranpe l', li lonje l' bay Jida, pitit Simon Iskariňt la.
| |
| | Jhn 13:27 | Pran Jida pran moso pen an, Satan antre nan li. Jezi di li: Sa ou gen pou fč a, fč l' vit.
| |
| | Jhn 13:28 | (Pesonn sou tab la pa t' konprann poukisa li te di l' sa.
| |
| | Jhn 13:29 | Anpil te fč lide Jezi te vle di l' al achte sa yo te bezwen pou fčt la, ou ankň te mande l' bay pňv yo kichňy, paske se li menm ki te kenbe sak lajan an.)
| |
| | Jhn 13:30 | Se konsa, Jida pran moso pen an; lamenm li soti. Te fin fč nwa deyň a.
| |
| | Jhn 13:31 | ś Apre Jida fin ale, Jezi di konsa: Se koulye a nou pral wč pouvwa Moun Bondye voye nan lachč a. Se koulye a li pral fč nou wč pouvwa Bondye parčt nan li.
| |
| | Jhn 13:32 | Si li fč nou wč pouvwa Bondye a, Bondye li menm va fč nou wč pouvwa Pitit la. Epi l'ap fč l' talč konsa.
| |
| | Jhn 13:33 | Pitit mwen yo, mwen pa la pou lontan ankň avč nou. Ala chache n'a chache mwen! Men, koulye a m'ap di nou sa m' te di jwif yo deja: Nou pa kapab ale kote m' prale a.
| |
| | Jhn 13:34 | Men, m'ap ban nou yon kňmandman nouvo: Se pou nou yonn renmen lňt. Wi, se pou nou yonn renmen lňt menm jan mwen renmen nou an.
| |
| | Jhn 13:35 | Si nou yonn renmen lňt, lč sa a tout moun va konnen se disip mwen nou ye.
| |
| | Jhn 13:36 | ś Simon Pyč mande li: Seyč, ki bň ou prale? Jezi reponn li: Kote m' prale a ou pa ka swiv mwen koulye a. Men, wa swiv mwen pita.
| |
| | Jhn 13:37 | Pyč di li: Seyč, poukisa m' pa kapab swiv ou koulye a? Mwen tou pare pou m' bay lavi m' pou ou.
| |
| | Jhn 13:38 | Jezi reponn li: Ou kwč ou pare vre pou bay lavi ou pou mwen? Sa m'ap di ou la a, se vre wi: Kňk p'ap ankň chante, w'ap gen tan di ou pa janm konnen m' an twa fwa.
| |