| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Luk 12:1 | ś Lč sa a, se pa ti kras moun ki te sanble; te sitčlman gen moun, yonn t'ap pile lňt. Jezi pran di disip li yo: Veye kň nou ak ledven farizyen yo, ak ti jan ipokrit yo a.
| |
| | Luk 12:2 | Pa gen anyen ki kache ki p'ap dekouvri yon lč, nanpwen sekrč ki p'ap devwale.
| |
| | Luk 12:3 | Se poutčt sa, tou sa n'a di nan fčnwa, y'a tande l' gwo lajounen; tout sa n'a di moun nan zňrčy anndan chanm, y'a mache di l' nan tout kalfou.
| |
| | Luk 12:4 | Nou menm ki zanmi m', m'ap di nou sa. Nou pa bezwen pč moun ki touye kň men ki pa kapab fč anyen plis pase sa.
| |
| | Luk 12:5 | M'ap moutre nou moun pou nou pč a: Se Bondye pou nou pč. Lč Bondye fin touye, li gen pouvwa pou l' jete nan lanfč apre sa. Wi, mwen di nou se li menm pou nou pč.
| |
| | Luk 12:6 | Eske ti zwezo pa vann senk pou dis kňb? Men, Bondye pa bliye yon sčl ladan yo.
| |
| | Luk 12:7 | Menm cheve nan tčt nou, yo tout konte. Se sak fč, nou pa bezwen pč menm: nou vo pi plis pase anpil ti zwezo.
| |
| | Luk 12:8 | M'ap di nou sa: Moun ki va kanpe pou mwen devan lčzňm, mwen menm, Moun Bondye voye nan lachč a, m'a fč menm bagay la pou li devan zanj Bondye yo.
| |
| | Luk 12:9 | Men, moun ki va di devan lčzňm li pa konnen m', mwen menm, Moun Bondye voye nan lachč a, m'a kanpe devan zanj Bondye yo tou m'a di mwen pa konnen l'.
| |
| | Luk 12:10 | Tout moun ki pale mal sou Moun Bondye voye nan lachč a, y'a padonnen yo. Men, moun ki pale mal sou Sentespri a yo p'ap padonnen yo sa.
| |
| | Luk 12:11 | Lč y'a mennen nou pou yo jije nou nan sinagňg, osinon devan chčf ou ankň devan lňt otorite, pa bat tčt nou pou n' chache konnen ki jan nou pral fč defans nou, ni kisa pou n' di.
| |
| | Luk 12:12 | Paske, Sentespri a va moutre nou sa pou nou di lč sa a.
| |
| | Luk 12:13 | ś Yon moun rete nan mitan foul la, li di Jezi konsa: Mčt, di frč m' lan pou l' separe eritaj papa nou an avčk mwen.
| |
| | Luk 12:14 | Jezi reponn li: Zanmi mwen, ki moun ki mete m' pou jije afč nou osinon pou fč pataj pou nou?
| |
| | Luk 12:15 | Apre sa, li di yo tout: Fč atansyon. Veye kň nou pou lajan pa pran tčt nou. Paske, se pa anpil byen ki garanti lavi yon nonm, li te mčt rich kont kň li.
| |
| | Luk 12:16 | Li di yo parabňl sa a tou: Vwala, se te yon nonm rich ki te gen yon tč ki te rapňte l' anpil.
| |
| | Luk 12:17 | Li t'ap di nan kč li: Kisa pou m' fč? Mwen pa gen plas pou m' sere rekňt mwen yo.
| |
| | Luk 12:18 | Apre sa li di: Bon. Men sa m'ap fč; m'ap kraze depo m' yo, m'ap bati lňt pi gwo pou m' mete tout rekňt mwen yo ak tout lňt byen mwen yo.
| |
| | Luk 12:19 | Apre sa, m'a di tčt mwen: Monchč, ou gen anpil byen an depň pou plizyč lanne. Pa fatige kň ou ankň. Manje, bwč, pran plezi ou.
| |
| | Luk 12:20 | Men, Bondye di li: Egare! Aswč a menm yo pral mande ou nanm ou. Tou sa ou te sere yo, pou ki moun y'a ye?
| |
| | Luk 12:21 | Jezi di yo ankň: Se konsa sa ye tou pou moun k'ap ranmase byen pou tčt pa l' men ki pa rich devan Bondye.
| |
| | Luk 12:22 | ś Apre sa, Jezi di disip li yo: Se poutčt sa mwen di nou: Pa bat kň nou pou manje nou bezwen pou nou viv, ni pou rad nou bezwen pou mete sou nou.
| |
| | Luk 12:23 | Lavi pi konsekan pase manje, kň pi konsekan pase rad.
| |
| | Luk 12:24 | Gade zwezo yo rele kňnčy la: yo pa plante, yo pa fč rekňt; yo pa gen ni depo ni galata. Men, Bondye ba yo manje. Nou menm nou vo pi plis pase zwezo yo, pa vre?
| |
| | Luk 12:25 | Kilčs nan nou ki ka mete kek lanne an plis sou lavi l' afňs li fč tčt li travay?
| |
| | Luk 12:26 | Si nou pa ka fč bagay ki pi piti a, poukisa pou n'ap bat tčt nou pou lňt bagay yo?
| |
| | Luk 12:27 | Gade ki jan flč raje yo pouse: yo pa travay, yo pa fč rad. Men, m'ap di nou sa: Wa Salomon ki wa Salomon, ak tout richčs li yo, li pa t' gen bčl rad tankou yonn nan flč sa yo.
| |
| | Luk 12:28 | Se konsa Bondye abiye pye zčb yo tou: jňdi a yo la, men denmen yo jete sa nan dife pou chofe fou. Se sak fč, se pa nou menm li pa ta abiye. Ala moun manke konfyans nan Bondye!
| |
| | Luk 12:29 | Pa bay kň nou traka pou n' toujou ap chache sa pou n' manje ak sa pou n' bwč.
| |
| | Luk 12:30 | Tout bagay sa yo, se moun lňt nasyon sou latč yo k'ap chache yo tout tan san rete. Men nou menm, nou gen yon Papa ki konnen nou bezwen tout bagay sa yo.
| |
| | Luk 12:31 | Pito nou chache bay bagay peyi kote Bondye Wa a premye plas nan lavi nou, konsa Bondye va ban nou tou sa nou bezwen.
| |
| | Luk 12:32 | Nou pa bezwen pč, nou menm ti bann mouton yo, paske se tout plezi papa nou pou l' ban nou peyi kote Bondye Wa a.
| |
| | Luk 12:33 | Vann tou sa nou genyen, separe lajan an bay pňv. Chache yon bous ki p'ap chire. Sere lajan nou nan syčl kote li p'ap janm fini. Paske la, vňlň p'ap ka jwenn li, poudbwa p'ap kapab manje li.
| |
| | Luk 12:34 | Kote richčs ou ye, se la kč ou ye tou.
| |
| | Luk 12:35 | Se pou nou toujou pare ak ponyčt nou tou twouse, lanp nou tou limen,
| |
| | Luk 12:36 | tankou domestik k'ap tann mčt yo tounen sot nan nňs. Kou l' rive, li frape, yo louvri pňt pou li.
| |
| | Luk 12:37 | L'ap bon nčt pou domestik sa yo lč mčt la p'ap jwenn yo ap dňmi! Sa m'ap di nou la a, se vre wi. Mčt la va twouse ponyčt li, l'ap fč domestik yo chita sou tab, la vin sčvi yo.
| |
| | Luk 12:38 | Wi, l'ap bon nčt pou domestik sa yo, si l' jwenn yo p'ap dňmi, kit li tounen vč menwit osinon menm pita toujou.
| |
| | Luk 12:39 | Se yon bagay nou tout nou dwe konnen: Si mčt kay la te konn kilč vňlň ap vini, li ta veye, li pa ta kite l' kase kay la.
| |
| | Luk 12:40 | Nou menm tou, se pou n' toujou pare, paske Moun Bondye voye nan lachč a va vini lč nou pa ta kwč!
| |
| | Luk 12:41 | ś Lč sa a Pyč di li: Mčt, parabňl sa a, se pou nou menm sčlman osinon pou tout moun ou di li?
| |
| | Luk 12:42 | Jezi reponn li: Ki moun ki ka di li se yon jeran ki fč tout travay li byen, epi ki konn kenbe tčt li anplas? Se moun sa a mčt kay la va mete pou veye sou tout moun nan kay la, pou bay lňt domestik yo manje lč pou yo manje.
| |
| | Luk 12:43 | Se va bčl bagay pou domestik sa a, si mčt la jwenn li ap fč travay li lč l' tounen lakay la.
| |
| | Luk 12:44 | Sa m'ap di nou la a, se vre wi: mčt la va mete l' reskonsab tout byen l' yo.
| |
| | Luk 12:45 | Men, si domestik sa a te di nan kč l': Mčt mwen ap fč reta. Li poko ap vini. Epi, li tonbe bat lňt sčvitč yo, fi kou gason, li rete ap plede manje, bwč jouk li sou;
| |
| | Luk 12:46 | mčt domestik sa a va rive jou l' pa t'ap tann, yon lč li p'ap konnen. L'ap rachonnen l' anba kou, l'ap aji avč l' menm jan yo aji ak moun ki pa fč travay yo.
| |
| | Luk 12:47 | Yon domestik ki konnen sa mčt li vle, men ki pa janm pare epi ki pa fč sa mčt la vle, domestik sa a anba kou.
| |
| | Luk 12:48 | Men, yon domestik ki pa konn sa mčt li vle, lčfini k'ap fč bagay ki merite pou yo bat li, y'ap bay domestik sa a de twa kou sčlman. Moun yo bay anpil, y'ap mande l' anpil tou. Moun yo mete reskonsab anpil bagay, y'ap egzije plis ankň nan men li.
| |
| | Luk 12:49 | Mwen vini jete yon dife sou latč. Mwen ta renmen wč dife sa a limen deja!
| |
| | Luk 12:50 | Mwen gen yon batčm pou m' resevwa. Men, mwen twouve l' pran anpil tan pou l' rive.
| |
| | Luk 12:51 | Nou kwč mwen vin mete lapč sou latč. Mwen di nou: Non, mwen vin mete divizyon.
| |
| | Luk 12:52 | Depi koulye a, yon fanmi ki gen senk moun va divize, twa kont de, de kont twa.
| |
| | Luk 12:53 | Papa va leve kont pitit gason, pitit gason va leve kont papa, manman va leve kont pitit fi, pitit fi va leve kont manman, bčlmč va leve kont bčlfi, bčlfi va leve kont bčlmč.
| |
| | Luk 12:54 | ś Jezi t'ap di foul moun yo tou: Lč nou wč yon nwaj ap leve bň kote solčy kouche a, lamenm nou di: Li pral fe lapli. Epi se sak rive vre.
| |
| | Luk 12:55 | Lč nou wč van an soufle soti nan sid, nou di: Li pral fč cho. E se sak rive vre.
| |
| | Luk 12:56 | Ipokrit, nou konn ki sans pou nou bay bagay k'ap pase sou tč a ak nan syčl la, poukisa atň nou pa konn ki sans pou nou bay bagay k'ap pase koulye a nan tan sa a?
| |
| | Luk 12:57 | Poukisa nou pa chache konprann pou tčt pa nou sa nou dwe fč ki dwat?
| |
| | Luk 12:58 | Si yon moun pote plent lajistis pou ou, si nou tou de nou pral nan tribinal ansanm, pito n' chache antann nou pandan nou nan chemen. Si se pa sa, l'ap trennen ou devan jij la, jij la ap lage ou nan men lapolis, lapolis ap mete ou nan prizon.
| |
| | Luk 12:59 | M'ap di ou sa: ou p'ap soti nan prizon an tout tan ou pa peye dčnye lajan ou dwe a.
| |