| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Lev 21:1 | ś Seyč a di Moyiz konsa: -Pale ak pitit Arawon yo, prčt yo. W'a di yo konsa: Lč yon prčt gen yon moun mouri nan fanmi l', piga li patisipe nan ankenn seremoni yo fč pou mň, pou sa pa mete l' nan kondisyon pou l' pa ka fč sčvis Bondye,
| |
| | Lev 21:2 | esepte pou fanmi pre anpil tankou manman, papa, pitit fi, pitit gason, frč.
| |
| | Lev 21:3 | Pou yon sč, si sč a poko fč zafč, li gen dwa mete tčt li nan kondisyon pou l' pa ka fč sčvis Bondye.
| |
| | Lev 21:4 | Yon prčt pa gen dwa mete tčt li nan kondisyon pou l' pa ka fč sčvis Bondye lč se yon sč li ki deja marye ki mouri.
| |
| | Lev 21:5 | Prčt yo pa gen dwa kale ankenn pati nan tčt yo, ni yo pa gen dwa taye pwent bab yo, ni yo pa gen dwa make kň yo avčk kouto, pou fč wč yo gen moun mouri.
| |
| | Lev 21:6 | Se pou yo viv apa nčt pou Bondye yo. Yo pa dwe derespekte non mwen. Paske se yo menm k'ap mete nan dife ofrann yo fč pou Seyč a, se manje Bondye y'ap ofri. Se pou yo toujou rete apa pou mwen.
| |
| | Lev 21:7 | Yon prčt pa gen dwa marye ni ak yon fanm ki t'ap fč jennčs, ni ak yon fanm ki konn gason deja, ni ak yon fanm mari l' kite l', paske yo mete yo apa pou fč sčvis mwen.
| |
| | Lev 21:8 | Tout moun dwe konsidere prčt yo tankou moun yo mete apa pou Bondye, paske se yo menm k'ap fč ofrann pou Bondye nou an. Mwen menm Seyč a, mwen yon Bondye apa. Se mwen k'ap fč nou viv apa pou mwen. Wi, se pou nou konsidere prčt yo tankou moun yo mete apa pou Bondye.
| |
| | Lev 21:9 | Si pitit fi yon prčt tonbe nan fč jennčs, l'ap avili papa l', y'a boule l' nan dife pou touye l'.
| |
| | Lev 21:10 | ś Granprčt la, se chčf li ye nan mitan tout prčt yo. Se moun yo te vide lwil sou tčt li a, moun yo te mete apa pou mete rad prčt la sou li a. Li pa fčt ni pou kite tčt li san penyen, ni pou l' chire rad sou li lč li gen moun mouri.
| |
| | Lev 21:11 | Yo mete kouwňn mwen sou tčt li, yo vide lwil sou tčt li pou mete l' apa pou mwen. Li pa fčt pou l' fč bagay ki pou mete l' nan kondisyon pou li pa ka fč sčvis Bondye, pou l' derespekte kay yo mete apa pou Bondye a.
| |
| | Lev 21:12 | Li pa fčt pou l' kite kay Bondye a pou l' al antre nan yon kay kote gen kadav moun mouri, menm si se papa l' osinon manman l' ki mouri a. Se mwen menm ki Seyč a!
| |
| | Lev 21:13 | Granprčt la va marye ak yon jenn fi ki tifi.
| |
| | Lev 21:14 | Li p'ap pran pou madanm yon fanm včv, ni yon fanm divňse, ni yon fanm ki konn gason deja, osinon yon fanm ki t'ap fč jennčs. Se sčlman yon jenn fi ki soti nan menm branch fanmi avč l' pou li pran pou madanm.
| |
| | Lev 21:15 | Sinon, pitit li yo va yon wont pou fanmi an. Se mwen menm, Seyč a, ki mete li apa pou sčvis mwen.
| |
| | Lev 21:16 | ś Seyč a pale ak Moyiz, li di l' konsa:
| |
| | Lev 21:17 | -Pale ak Arawon, w'a di li: Si gen yon moun nan fanmi ou ki gen yon enfimite, li p'ap janm ka pwoche pou l' fč ofrann manje pou Bondye li. Regleman sa a ou fčt pou swiv li tout tan de pitit an pitit.
| |
| | Lev 21:18 | Ankenn gason enfim pa gen dwa prezante ofrann bay Bondye, kit li avčg, kit li bwete, kit li domaje nan figi, kit li difňm,
| |
| | Lev 21:19 | kit li enfim nan men osinon nan pye,
| |
| | Lev 21:20 | kit li gen boul nan do, kit li rachitik, kit li malad nan je, kit li gen maladi po, kit grenn li kraze.
| |
| | Lev 21:21 | Depi yon gason nan ras prčt Arawon an enfim yon kote nan kň li, li p'ap ka pwoche pou fč ofrann pou boule nan dife pou Seyč a. Wi, si li gen yon enfimite, li p'ap ka pwoche devan Bondye pou fč ofrann pou li.
| |
| | Lev 21:22 | Yon nonm konsa ka toujou manje nan manje yo ofri ban mwen, kit se nan manje yo ofri m' lan osinon nan manje yo mete apa pou mwen an.
| |
| | Lev 21:23 | Men, li pa gen dwa pwoche bň rido a ni vin bň lotčl la paske li enfim nan kň l'. Li pa fčt pou derespekte bagay ki apa pou mwen yo paske se mwen menm Seyč a ki mete yo apa pou mwen.
| |
| | Lev 21:24 | Se konsa, Moyiz pale ak Arawon, ak pitit gason l' yo ansanm ak tout moun pčp Izrayčl yo, li di yo tou sa.
| |